Exemplos de uso de "инициативах" em russo
Значит, это начало, и мы слышали обо всех остальных инициативах.
Eso es un inicio y ya hemos escuchado de todas sus otras iniciativas.
Четвёртой альтернативой для политиков является концентрация внимания на инициативах детского здравоохранения.
La cuarta alternativa para las autoridades es centrarse en iniciativas de salud infantil.
Президент Джордж Буш не был краток ни в инициативах, ни в броских лозунгах, ни в акронимах.
El presidente George W. Bush no escatimó ni en iniciativas ni en consignas y acrónimos pegadizos.
12-й пятилетний план будет направлен именно на это, сосредотачиваясь на трех основных инициативах в пользу потребления.
Eso precisamente es lo que hará el Duodécimo Plan Quinquenal, al centrarse en tres importantes iniciativas en pro del consumo.
Ответная реакция правительств иногда заключалась в защитных мерах или макроэкономических инициативах, а в отдельных случаях даже в применении физической силы.
A veces los gobiernos han reaccionado con medidas proteccionistas o iniciativas macroeconómicas, pero en algunos casos también lo han hecho con represión.
Остальное - это ценности, связанные с мировым порядком, защита которого требует лидерства, основанного на личном примере, а не на узких, чисто правовых инициативах, нацеленных на то, чтобы справиться с кризисом или разрешить конфликт.
Lo que queda son los valores ligados al orden mundial, cuya defensa requiere guiar con el ejemplo, no mediante iniciativas legalistas y estrechas orientadas a la gestión de crisis o la solución de conflictos.
Таким образом, существует растущий стимул изменить исследовательские проекты так, чтобы они служили медицинским, практическим и коммерческим целям потому, что эти области привлекают больше финансирования - о них говорят информационные агенства, и они получают предпочтительную трактовку в инициативах, исходящих от финансирующих компаний.
Así, hay un creciente incentivo para hacer que los proyectos de investigación sean aplicables, prácticos y comercializables, porque esos son los que tienen más aceptación (los medios hacen reportajes sobre ellos y se les da tratamiento preferencial en las iniciativas que emanan de las instancias de financiamiento).
Решению может поспособствовать широкий спектр инициатив.
Una gran diversidad de iniciativas puede contribuir a la solución.
Четвертая инициатива также касается внешней политики:
La cuarta iniciativa también tiene relación con los asuntos exteriores:
Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана.
Los rusos respaldaron claramente la iniciativa de paz de Annan.
Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны.
Esta nueva iniciativa no ha hecho más que aumentar la fractura en el país.
Эти инициативы, несомненно, углубили ощущение азиатского сообщества.
Estas iniciativas sin duda han profundizado la sensación de comunidad de Asia.
Инициативы по переподготовке кадров были крайне недостаточными.
Las iniciativas de reentrenamiento laboral han sido deplorablemente inadecuadas.
Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной.
La actual iniciativa norteamericana suena razonable, pero es esencialmente irrealista.
Инициатива Большой Европы призвана помочь в их создании.
El objetivo de la Iniciativa "Una Europa más amplia" es el de ayudarlos a cumplirlos.
Тем не менее, инициатива Буша не лишена добродетели.
Sin embargo, la iniciativa de Bush no está desprovista de virtud.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie