Exemplos de uso de "исследования" em russo com tradução "exploración"
Traduções:
todos1610
investigación813
estudio577
exploración28
análisis24
prospección1
outras traduções167
И это важно для прогресса науки, или исследования возможностей.
Y esto es esencial para el progreso de la ciencia, o para la exploración de lo que es posible.
Может быть, стоит давать какие-нибудь призы за исследования океана?
¿Qué tal algunos X-Prizes para la exploración oceánica?
Наши исследования Солнечной системы научили нас, что Солнечная система красива.
Nuestra exploración del Sistema Solar nos ha enseñado su belleza.
Один из аспектов игры в том, что она возникает из любопытства и исследования.
Ahora una de las cosas del juego es que nace de la curiosidad y la exploración.
Первая вещь, которую я хотел бы сказать, и это прямиком из "Чудес солнечной системы", это то, что наши исследования Солнечной системы и вселенной показали нам, насколько они неописуемо красивы.
Lo primero que quiero decir, sacado directamente de "Maravillas del Sistema Solar", es que la exploración del sistema solar y el universo nos ha mostrado su indescriptible belleza.
Последние "стрессовые тесты" европейских банков были явно созданы как средство возврата доверия к банкам, а не для действительного исследования возможных системных слабостей - они не сумели, например, включить возможность дефолта по греческому суверенному долгу.
Las recientes "pruebas de solvencia" de los bancos europeos iban manifiestamente destinadas a crear confianza en lugar de ser una exploración genuina de las posibles deficiencias sistémicas, al no incluir, por ejemplo, la posibilidad de quiebra de la deuda soberana griega.
Если бы каждая страна тратила 0,05% своего ВВП на исследования технологий получения безуглеродистой энергии, то это равнялось бы $25 миллиардам в год или в десять раз больше, чем тратит мир в настоящее время.
Si cada país se comprometiera a invertir el 0,05% de su PBI en la exploración de tecnologías de energía que no emitan carbono, esto se traduciría en 25.000 millones de dólares al año, o diez veces más de lo que el mundo invierte hoy.
Так как насчёт исследований космоса людьми?
¿Entonces qué pasa con la exploración tripulada al espacio?
Красивые слова о мощи науки и исследований.
Hermosas palabras sobre el poder de la ciencia y la exploración.
И мы можем развивать это исследование сути невидимых вещей.
Y podemos desarrollar esta exploración de la esencia de las cosas que no vemos.
Они включают исследование, т.е. гонка за количеством идей.
Entre ellos se incluyen la exploración, que es buscar la cantidad.
В стремлении к исследованию космоса заложен и другой смысл:
En realidad, la alusión a la exploración espacial tiene otra dimensión:
И, все же, любознательность и исследование - это часть игрового процесса.
Pero la curiosidad, la exploración, son parte del escenario del juego.
Есть ли другие применения исследованиям и науке, кроме чувства удивления?
¿La exploración y la ciencia sirven para algo más que para maravillarnos?
Поэтому это отличные примеры, я думаю, исследований и экспериментаторства в дизайне.
Así que creo que son un gran ejemplo de exploración y experimentación en el diseño.
Другими словами, мы, возможно, споткнулись о Святой Грааль современных планетарных исследований.
En otras palabras, posiblemente hayamos tropezado con el Santo Grial de la exploración planetaria moderna.
Они должны ждать от будущего новых исследований, ждать колонизации, должны ждать прорывов в науке.
Ellos deberían desear la exploración, deberían pensar en colonización, ellos deberían pensar en los avances.
То, что я вам покажу сейчас, является первым в истории подземным исследованием, проведённым автоматизированным роботом.
Lo que les voy a mostrar a continuación es la primera exploración robótica subterránea totalmente autónoma que se haya hecho jamás.
Если посмотреть на эту круговую диаграмму, 96% Вселенной на данном этапе наших исследований неизвестны или не очень понятны.
En este gráfico se ve que el 96% del Universo, en este momento de la exploración, no se conoce o no se entiende bien.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie