Beispiele für die Verwendung von "кино" im Russischen

<>
так же, как в кино. como está envuelto en la película.
Вчера я ходил в кино. Ayer, fui al cine.
Поэтому рынок больше для такого кино. Por tanto el mercado para esas películas es mayor.
Тебе нравится ходить в кино? ¿Te gusta ir al cine?
думайте об этом, как о кино. Como en una película.
Вчера я ходила в кино. Ayer, fui al cine.
Итак, кино давало возможность соединить изображения и истории вместе. Así que, hacer películas era un modo de poner imágenes e historias juntas.
Почему люди идут в кино? ¿Por qué va la gente al cine?
Так что вам не нужны самые распоследние технологии в кино. Entonces, no necesitan la mejor tecnología para hacer cosas que funcionen en las películas.
Я бы хотел пойти в кино. Tengo ganas de ir al cine.
Позвольте показать вам короткое кино, как это выглядит в работе. Permítanme mostrarles una breve película de cómo se ve funcionando.
Что идет в кино сегодня вечером? ¿Qué película dan en el cine esta noche?
Мы не делали бы это так сегодня, кроме как для кино. No haríamos esto hoy en día a menos que fuera para una película.
Завтра я не пойду в кино. Mañana no voy al cine.
Однако кино это вовсе не лишено звука, потому как Вселенная не беззвучна. Y, sin embargo, el Universo no es una película muda, porque no es silencioso.
Где я могу найти афишу кино? ¿Dónde puedo encontrar la cartelera del cine?
даже самый сексуальный американский мужчина из ныне живущих теперь в кино изображается как романтичный герой. incluso el hombre vivo más sexy de EE.UU., el hombre vivo más sexy, hoy en día hace de romántico en una película.
Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино. Esta es mi propuesta para el Museo del Cine de Los Ángeles.
А потом кино об этой женщине, которая делала все эти вещи, привело к еще большим обновлениям. Y después la película sobre esta persona haciendo estas cosas, luego llevó a esta mayor renovación.
Мои друзья пошли в кино без меня. Mis amigos se fueron al cine sin mí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.