Exemples d'utilisation de "классе" en russe

<>
Том самый высокий в классе. Tom es el más grande de la clase.
Нечто похожее я делал в третьем классе. Esto se parece a algo que yo solía hacer en tercer grado.
В действительности, значительное меньшинство молодых женщин в Египте и других арабских странах провели свои годы формирования, размышляя критически в окружении представителей разных полов, и даже публично споря с профессорами-мужчинами в классе. De hecho, una minoría sustancial de mujeres jóvenes en Egipto y otros países árabes se han pasado sus años de formación pensando en términos críticos en contextos de género mixto, y hasta desafiaron públicamente a los profesores varones en el aula.
В нашем классе я самый высокий. Soy el más alto de nuestra clase.
Оказывается, Дай Манджу была лучшей ученицей в классе. Resuta que Dai Manju era la mejor alumna de su grado.
В классе нет никого быстрее него. Ninguno de su clase es más rápido que él.
Сестра Мэри Кевин постоянно распространялась о ней во втором классе в школе. La hermana Mary Kevin había hablado al respecto en mi clase de segundo grado.
Мы родились в определнной семье, нации, классе. Nacemos en una determinada familia, nación, clase.
Кажется, ещё во втором классе меня поймали за рисованием бюста обнажённого Микеланджело Creo que fue en segundo grado que me pescaron dibujando el busto de un desnudo de Miguel Ángel.
Подумайте о детях в классе по языку. Piense en un salón de clase de niños en artes del lenguaje.
чтобы в пятом классе она играла в теннисной команде и поступила в универ к седьмому". asegurarme que ella esté en el equipo de tenis de 5o grado y en Yale en 7o grado".
Он уснул в классе и начал храпеть. Él se durmió en clase y comenzó a roncar.
И я не имею в виду, что они бросили школу в 3-м или 4-м классе - они совсем не ходили. Y no quiero decir que abandonan la escuela en tercer o cuarto grado - simplemente nunca van.
Мой вопрос вам, кто главный в классе? Lo que yo me pregunto es ¿quién está al mando de la clase?
Когда я был во втором классе, я победил на общегородском соревновании по выступлениям, но никто никогда мне не говорил, "Эй, этот ребенок - хороший спикер. Cuando estaba en segundo grado gané un concurso de oratoria de mi ciudad, pero nadie dijo nunca "Hey, este chico es buen orador.
В классе нет ни одного мальчика выше Билла. En la clase no hay ningún chico más alto que Bill.
Итак, когда ребенок в 3-м или 4-м классе, вы можете заметить, что у него будет визуальное мышление, если он рисует с перспективой. Ahora, cuando vienen los niños de tercer o cuarto grado uno puede ver que este niño va a ser un pensador visual que dibuja en perspectiva.
В нашем классе 25 мальчиков и 20 девочек. En nuestra clase hay 25 chicos y 20 chicas.
Но в восьмом классе вам не рассказывают, а жаль, что не рассказывают, что если перемножить частоту с длиной звуковой волны или волны света, то получится константа. Lo que no les dijeron en física - en el octavo grado - pero debieron hacerlo - y hubiese deseado que les hubieran dicho - es que si ustedes multiplican la frecuencia por la longitud de onda del sonido o de la luz, obtienen una constante.
Для экспериментов в классе используются простые лабораторные принадлежности: En el salón de clases se utilizan artículos simples de laboratorio para realizar experimentos:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !