Exemplos de uso de "кораблями" em russo com tradução "nave"
Это в точности размер основания космического корабля.
Es exactamente el tamaño de la base de la nave espacial.
Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
No me gustaban las naves espaciales propulsadas por bombas nucleares.
Эйнштейн, ты бы не хотела прокатиться на корабле Бёрта?
Einstein ¿te gustaría pasear en la nave de Burt?
А вот этот корабль, сделан из 24ех каратного золота.
Esa nave de allí, está hecha de oro de 24 quilates.
Представьте библиотеку в основании корабля - такого размера он задумывался.
Poniendo la biblioteca al pie de la nave - muestra lo grande que iba a ser esa cosa.
А это космический корабль класса Титан в игре EVE Online.
Y esta es una nave Titan del juego espacial EVE Online.
как экипаж встретил инопланетный корабль с ионным двигателем, и Спок сказал:
allá ellos se encuentran una nave con un motor iónico, y Spock dice:
если мы испортим наш корабль, то нам просто будет некуда деваться.
si destruimos nuestra nave, no tenemos adonde más ir.
Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь.
Tenías que tomar una nave espacial, encogerla e inyectarla en el torrente sanguineo.
Я может быть никогда не попаду в иноземный мир на космическом корабле.
Probablemente no podría ir a un mundo extraterrestre en una nave espacial algún día.
Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
Caravanas de naves espaciales con humanos a bordo parten en búsqueda de un planeta de repuesto.
Размеры некоторых кораблей были настолько велики, что масса их достигала 8 миллионов тонн.
Algunos de los tamaños de las naves, hasta alcanzar 8 milliones de toneladas.
Этот корабль был почти размером с Отель Мариотт, немного выше и немного больше.
Básicamente esta nave tenía el mismo tamaño que el Marriot Hotel, un poco más alto y un poco más grande.
Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль.
Si arranco este jueguito que los niños hicieron, chocará la nave espacial.
Если бы она существовала, это бы изменило весь будущий дизайн кораблей и планирование полётов.
Si existiera, cambiaría todo el diseño de naves espaciales y planificación de misiones espaciales futuras.
Здесь мы видим 10 000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
Aquí vemos una nave de 10,000 toneladas - transportará 1,300 toneladas a Saturno y de regreso.
Существовал проект строительства 4000-тонного ядерного, разгоняемого бомбами космического корабля для полётов на Сатурн и Юпитер.
Este fue un proyecto para construir una nave espacial de 4,000 toneladas propulsada por bombas nucleares para ir a Saturno y a Júpiter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie