Exemplos de uso de "костей" em russo com tradução "dado"

<>
и король решил бросить кости в последний раз. Así que el rey decidió que jugarían una partida final de dados.
У нас есть шанс два раза бросить кости, чтобы всё исправить. Podemos lanzar dos veces los dados para hacerlo bien.
Согласно Геродоту, они изобрели игру в кости и установили расширенную королевскую политику. Así que, según Heródoto, se inventaron los juegos de dados y se estableció una política en todo el reino.
у игральной кости 6 граней, у монетки 2 стороны, 52 карты в колоде. un dado tiene 6 caras, una moneda 2 lados, hay 52 cartas en una baraja.
Решение тройки по поводу Кипра было сродни ведения политики путем игры в кости. La decisión de la troika sobre Chipre equivalía a formular políticas tirando los dados.
Они играли в кости 18 лет, а мы играем в Варкрафт 16 лет. Ellos jugaron dados durante 18 años nosotros hemos estado jugando Warcraft durante 16 años.
Они бросили кости, и победители той игры должны были отправиться в эпическое приключение. Jugaron una partida de dados y los ganadores del juego partirían en una aventura épica.
Согласно данной точке зрения, мы просто бросили игральные кости и выиграли пять раз подряд. Según este punto de vista, simplemente echamos a rodar los dados y ganamos cinco veces seguidas.
Геродот сказал, что игры, в частности игра в кости, были изобретены в королевстве Лидия во время голода. Heródoto dice que los juegos, en particular los de dados, fueron inventados en el reino de Lidia durante una época de hambruna.
А поскольку я родилась без малоберцовой кости, и ножки были ввёрнуты, и пара пальцев на каждой ноге, этот незнакомец должен был доставить печальную новость. Y, dado que yo nací sin los huesos del peroné, y tenía los pies doblados hacia adentro, y unos cuantos dedos en este pie, y unos cuantos en este otro, él tuvo que ser quien llevara, este extraño tuvo que ser quien llevara la mala noticia.
И они были настолько погружены в игру в кости, поскольку игры так затягивают и внедряют в такую приносящую радость творения деятельность, что это помогало им игнорировать факт отсутствия еды. Y estarían tan compenetrados en la partida de dados porque los juegos son tan atractivos, y nos sumergen en una productividad tan dichosa y satisfactoria que ignorarían el hecho de tener gran carestía de víveres.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.