Exemples d'utilisation de "huesos" en espagnol
Sudáfrica acaba de liberar algunos huesos de león en el mercado.
Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями.
Estos son los huesos remanentes después de llevarse la mejor carne.
Остались только кости после того, как лучшие куски мяса забрали.
Árboles y huesos están en constante regeneración mediante lineas de tensión.
Деревья и кости постоянно реформируются под влиянием стресса.
Una vez que los huesos se hubieran soldado habría estado saludable.
Но как только бы кости срослись он был-бы здоров.
Él crea también esculturas fantasmagóricas hechas de huesos de resina fundida.
Он также создает фантасмагорические скульптуры собранные из костей, вылитых из смолы.
Ella también encontró osteocitos que son las células que dejan los huesos.
Также Мэри обнаружила остеоциты - клетки, из которых состоят кости.
Se extraen huesos fósiles y arman esqueletos, con frecuencia sin tener la precisión necesaria.
После оплаты костей ископаемых, из них сооружаются монтажи скелетов, зачастую неточные.
Entonces, los huesos fueron mudados de los cementerios a las canteras, convirtiéndolos en catacumbas.
Поэтому кости стали переносить из кладбищ в каменоломни, таким образом, превращая их в катакомбы.
la piel, los huesos, la carne, los órganos internos, la sangre, la grasa y otros.
кожа, кости, мясо, внутренние органы, кровь, жир и разное.
Y lo realmente interesante es que si miran las patas, verán que los huesos no están soldados.
И то, что действительно интересно, что если вы посмотрите на ноги, вы заметите, что кости не срослись.
Me pusieron cantidades de titanio, y huesos de cadáveres para hacer que los pies se movieran bien.
Меня нашпиговали титаном, костями умерших людей, чтобы хоть как-то заставить ноги правильно двигаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité