Exemplos de uso de "костюме" em russo
Второй, в жёлто-зелёном костюме, падает "хэд-даун", головой вниз.
Y al que lleva el traje amarillo y verde, volando boca abajo.
Вы можете видеть спортсмена в красном костюме, он падает "стоя".
Pueden ver al saltador del traje rojo está de pie.
Ее фотографии в купальном костюме, сделанные папарацци летом, вызвали много разговоров во Франции.
Unas fotos de ella en traje de baño, tomadas por unos paparazzi este verano, dieron mucho que hablar en toda Francia.
Потому что он стоял там в таком дешевом костюме, тонких усах, пялился на меня.
Porque estaba allí de pie con un traje barato, bigote fino, mirándome fijamente.
Весь день они смотрят друг на друга, мужчина в коричневом костюме, женщина в голубом платье -
Cada tarde se miran de frente, el hombre del traje marrón, la mujer del vestido azul.
Но это также может относиться и к мужчине в джинсах или женщине в деловом костюме.
Lo mismo puede ser válido para un hombre vestido de jeans o una mujer con un traje de ejecutiva.
Николае Чаушеску лежал на спине в пальто и в костюме, в котором он улетел, его голубые глаза безучастно смотрели в небо.
Nicolae Ceausescu yacía boca arriba, con el abrigo y el traje con el que había huido, y sus ojos azulgrisáceos miraban, perdidos, al cielo.
И вот они, в своих деловых костюмах, лежали на траве, наблюдая за изменяющимися дуновениями ветра, рядом с людьми, которых они даже не знали, и вместе заново открывали для себя чувство изумления.
Ahí estaban, vestidos formalmente, acostados sobre la grama, notando las formas cambiantes del viento con personas que no conocían, compartiendo este descubrimiento maravilloso.
посетитель занимает место моделей и должен дефилировать по подиуму, созерцая "зрителей" из грез, которые сверкают шедеврами от Валентино, такими как платье, которое выбрала Жаклин Кеннеди для своей свадьбы с Аристотелем Онассисом, костюм, который использовала Моника Витти в "Ночи", или пальто из шерсти и кожи, которое принадлежало императрице Фара Диба.
el visitante toma el lugar de las modelos y debe desfilar por la pasarela para contemplar a una "audiencia" de ensueño que luce obras maestras de Valentino, como el vestido que eligió Jackie Kennedy para su boda con Aristóteles Onassis, el vestuario que utilizó Monica Vitti en "La Notte", o un abrigo de lana y piel que perteneció a la Emperatriz Farah Diba.
Здесь вы видите гарнитуру большинства космических костюмов.
Este es el auricular de comunicación que verán en muchos trajes espaciales.
На костюмы авторское право также не распространяется.
Tampoco existen derechos de autor sobre un traje.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie