Exemplos de uso de "локально" em russo
Traduções:
todos59
local59
В этом режиме можно работать с огромным количеством видеоинформации, локально или удаленно.
Es un entorno en el que se puede interactuar en forma local o remota con grandes cantidades de datos visuales.
Для тех, кто не знает, локальноед - это тот, кто ест только локально выращенную пищу.
Y locávoro, para aquellos de vosotros que no lo sepáis, es alguien que sólo consume comida criada de manera local.
действуй локально, оставь первенство окружающей среде и думай о том, как могли бы строить твои внуки.
mantente local, deja que el medio ambiente mande y piensa de qué manera podrían construirlo tus nietos.
Её основатели полагали, что такой крупной страной, как Америка, легче управлять локально, чем в национальном масштабе.
Sus fundadores consideraban que la mejor forma de gobernar un país del tamaño de los Estados Unidos era en el nivel local, no en el nacional.
До настоящего времени правительству удавалось финансировать свои огромные долги локально, несмотря на выплату незначительных процентов даже по длительным кредитам.
Hasta ahora, el gobierno ha podido financiar sus grandes deudas locales, a pesar de pagar mal las tasas de interés incluso sobre los préstamos de largo plazo.
Если вы приедете в страну с правильными инструментами и правильным подходом и вы интенсивно поработаете, локально вы устраните инфекцию.
En un país con las herramientas apropiadas y el procedimiento correcto, implementándolos drásticamente, se puede lograr una erradicación local.
Так что в следующий раз, когда вы будете в продуктовом магазине, думайте локально, выбирайте натуральное, знайте своего фермера и свою еду.
Así que la próxima vez que hagan las compras piensen local elijan lo orgánico, conozcan al agricultor, conozcan el alimento.
Потому что без этого вы не можете иметь такого места еда, которую выращивают локально, и которая является частью местности, а не просто балансовой суммой в каком-нибудь гадюшнике.
Sin ello, no podemos tener un lugar así, donde la comida es cultivada localmente y es también parte del paisaje, y no es solo una produccion de suma cero en algún lugar perdido.
Это делается амбулаторно под локальной анестезией.
Ésto lo hicimos con anestesia local, y en calidad de paciente externo.
Локальное управление, центральное управление, теперь - народное управление.
Poder local, poder central, ahora, poder personal.
Эта паутинообразная сетка соответствует локальным координатам на небе.
Y ese patrón de telaraña corresponde a las coordenadas locales en el cielo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie