Exemplos de uso de "локальной" em russo
Это делается амбулаторно под локальной анестезией.
Ésto lo hicimos con anestesia local, y en calidad de paciente externo.
На слайде представлен анализ сравнения мощности микропроцессора RISC с мощностью локальной сети.
Se trata de un análisis que estuvimos haciendo sobre la potencia de los microprocesadores RISC versus la potencia de las redes de área local.
В итоге Боб может амбулаторно, очень быстро, под локальной анестезией получить один прокол и поделиться мозгом.
Y así, tan rápido, a Bob le hacemos una sola punción, con anestesia local, y en calidad de paciente no ingresado.
Другая хорошая новость касается Франции, и, следовательно, она является более "локальной", но, тем не менее, принципиально важной.
El otro caso de buena noticia se refiere a Francia y, por tanto, es más "local", pero, aun así, reviste importancia decisiva.
Кто-то может сказать, что такой подход невозможен на глобальном уровне, потому что политика все еще остается локальной.
Algunos podrán decir que este enfoque es imposible a un nivel global porque la política se define localmente.
Задачи обеспечения мира продовольствием, ограждения его от эпидемических заболеваний, таких как малярия и СПИД, и сочетание экономического прогресса с локальной и глобальной экологической безопасностью являются определяющими задачами нашего времени.
Los imperativos de alimentar al mundo, mantenerlo a salvo de epidemias, como, por ejemplo, el paludismo y el SIDA, y combinar el progreso económico con la seguridad medioambiental local y mundial son los que caracterizan nuestro tiempo.
Локальное управление, центральное управление, теперь - народное управление.
Poder local, poder central, ahora, poder personal.
Эта паутинообразная сетка соответствует локальным координатам на небе.
Y ese patrón de telaraña corresponde a las coordenadas locales en el cielo.
Первая причина - это наличие доступного промышленного сырья локального характера.
La primera razón es la materia prima local.
Использование локальных систем и потенциала, оказывается, может их укрепить.
Quedó demostrado que la utilización de sistemas y capacidades locales puede fortalecerlos.
То был пред-бюрократический век, когда всё по необходимости было локальным.
Eso era en la era pre-burocrática, una época en la que todo tenía que ser local.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie