Exemplos de uso de "маленькой" em russo
Traduções:
todos1002
pequeño773
menor113
bajo49
diminuto13
chico11
reducido5
minúsculo4
menudo2
un poquito1
outras traduções31
В маленькой штуке, называемой веретенообразная извилина.
En una estructura llamada circunvolución fusiforme.
Каждая поездка была маленькой экскурсией, приключением.
Cada viaje era una excursión, era una aventura.
Он лишил меня самой маленькой капельки надежды.
Así me robó hasta la última pizca de esperanza de mi ser.
При такой маленькой аудитории они просто бесполезны.
Con tan poco público, no dejan de ser irrelevantes.
Когда я была маленькой, у меня была пара очень странных привычек.
Cuando era niña, tenía un par de hábitos extraños.
Но все эти вещи мы можем разместить в нашей маленькой галактике.
Pero estas son las cosas que podemos poner en esta galaxia.
Когда я была маленькой, я, конечно, об этом ничего не знала.
Y yo, de niña, no sabía nada de esto, por supuesto.
А индекс пенсионных рисков, то есть вероятность получения маленькой пенсии, увеличился.
Al mismo tiempo, el índice de riesgo para la jubilación, el riesgo de no poder cubrir las necesidades de la jubilación, aumenta.
Птица может выживать внутри маленькой клетки и даже откладывать яйца и выращивать потомство.
Un pájaro puede sobrevivir dentro de una jaulita e incluso poner huevos y tener descendencia.
Неважно, живёте ли Вы в маленькой африканской деревне, или же в большом городе,
Da igual si viven en una aldea de África, o en una gran ciudad.
Когда я была маленькой девочкой, мой дедушка дал мне свои маленькие серебряные карманные часы.
De niña mi abuelo me regaló su relojito plateado de bolsillo.
Когда я была маленькой девочкой, мой папа каждый вечер садился со мной и говорил:
Cuando era niña papá me sentaba para hablarme y me decía:
Сердечный стент произошёл от маленькой взрывающейся коробочки, которую возможно вы учились делать в первом классе.
Bien, el stent cardíaco provino de esa bolsita que explota que quizá aprendimos en la primaria.
И когда я была маленькой, я не знала, что мое мышление отличалось от мышления других,
Ahora bien, de niña yo no sabía que mi pensamiento es diferente.
И если вам нужен пример упорства, выдержки и силы в маленькой красивой форме это она.
Y si quieren un ejemplo de perseverancia, entereza y fuerza en un hermoso paquetito, lo encontrarán en ella.
Даже когда я была маленькой и впервые смотрела "Звёздные войны", меня привлекала мысль о персональных роботах.
Desde niña, viendo por primera vez la "Guerra de las Galaxias", quedé fascinada con la idea de los robots personales.
Он привез туда футбольный мяч, и каждый вечер в этой маленькой деревне мы играли в футбол.
Él se llevó una pelota de fútbol, y jugamos al fútbol todas las noches en ese pueblito.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie