Exemplos de uso de "мимо" em russo

<>
Traduções: todos65 al lado de2 delante de1 outras traduções62
которую мы пропускаем мимо ушей. No le prestamos atención.
Мы услышали свист пролетавших мимо пуль Oíamos las balas pasar por el aire.
И мимо чудесного Сан-Иво Борромини. Y, a continuación, la maravillosa Sant Ivo de Borromini.
И люди, проходившие мимо, заполняли их. Y otras personas las llenan.
Они полагали, что любой бросок будет мимо. Recordaron que cada tiro que es tomado, se asume que será perdido.
Проплывал мимо ледников, отступивших далеко на север. He nadado frente a glaciares que han retrocedido mucho.
Они дают могущество властям, проходя бесследно мимо жителей, Empodera a las autoridades, sin activar a los ciudadanos.
мимо их рук, ног, голов, всего чего угодно. sus manos, piernas, sus mentes, y demás.
К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался. Un supervisor del campamento vino y nos separó, afortunadamente.
Она прошла мимо, даже не взглянув на меня. Ella pasó sin ni siquiera mirarme.
Это фото астероида, пролетевшего мимо нас в 2009 году. Esta es una imagen de uno que pasó en el 2009.
Иногда политика попадала мимо цели, и её приходилось модифицировать. Las políticas a veces no cumplen con su objetivo y tienen que ser modificadas.
А вот ещё один парень, который важно идёт мимо. Y aquí viene otro muy tranquilamente.
Проходящая мимо женщина позвонила в полицию со своего мобильного телефона. Una transeúnte avisó a la policía por el móvil.
Мимо замечательной стены с теми напластованиями, о которых я говорил: Pasaremos la maravillosa pared con yuxtaposiciones de la que he hablado:
Когда мы проезжали мимо, два мальчика взбирались на эту гору мусора. Mientras pasábamos dos niños estaban escalando el monte Kenya de basura.
Сейчас мы на диване, смотрим через окно на проезжающие мимо машины. Ahora estamos en el sofá mirando por la ventana a los coches que pasaban.
Этот художник граффити шел мимо, немного улучшил этот знак и пошел дальше. Y este artista grafitero vino, mejoró un poco esta señal y siguió adelante.
Мимо моей головы пролетает канистра со слезоточивым газом размером с банку газировки. Lanza una granada de gas lacrimógeno del tamaño de una lata de Pepsi que me pega en la cabeza ¡Ay!
Если мы не используем этот момент для действий, история вполне может пройти мимо. Si no aprovechamos este momento para actuar, bien puede ocurrir que la historia nos pase por encima
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.