Exemplos de uso de "мозгом" em russo

<>
Что произошло с их мозгом? ¿Qué le hicimos a sus cerebros?
Мы не понимаем кода, используемого мозгом. No entendemos el código que usa el cerebro.
Мы научились говорить с большим мозгом - Hemos aprendido a hablarle al gran cerebro.
С вашим мозгом все в порядке. No tiene nada malo en su cerebro.
Мой мозг разговаривает с вашим мозгом. Mi cerebro habla a tu cerebro.
Люди были давно очарованы человеческим мозгом. A los seres humanos siempre nos ha fascinado el cerebro.
Итак, мы создали нечто, называемое коллективным мозгом. Así que hemos creado algo llamado el cerebro colectivo.
Итак, что же мы сотворили с их мозгом? ¿Qué le hicimos a sus pequeños cerebros?
И она создается вашим мозгом через физическое изменение. y está creado en el cerebro vía cambio físico.
Когда они управляют своим мозгом, они могут управлять своей болью. Cuando controlan a su cerebro pueden controlar su dolor.
Наши тела здесь только за компанию, мой мозг разговаривает с вашим мозгом. Nuestros cuerpos están como pasajeros, pero mi cerebro habla con tu cerebro.
В конце концов, Египет является сердцем, мозгом и нервным центром арабского мира. Después de todo, Egipto es el corazón, cerebro y centro neurálgico del mundo árabe.
Огромная разница в деталях с мозгом среднего индивидуума жившего 1000 лет назад. Supremamente diferente en los detalles del cerebro de un individuo promedio hace 1000 años.
И в этом возрасте уже не стоит вопрос, управляет ли этим мозгом кто-либо. y para esta época no hay duda en absoluto de que este cerebro, tiene a una persona.
Второе, что я понял из вашей речи, было то, что мозгом можно управлять наподобие электричества. Otra cosa que creo haber oído es que ahora tu puedes controlar el cerebro con dos colores.
Это всего лишь проекция, созданная нашим умелым мозгом, чтобы отвлечь самих нас от реальности смерти. es una proyección, que crean nuestros cerebros inteligentes para autoengañarnos y así escapar de la realidad de la muerte.
Например, у меня формируются образы вас, но физиологической связи между образами вас как аудитории и моим мозгом нет. Por ejemplo, estoy creando imágenes de Uds., pero no existe ningún vínculo fisiológico entre las imágenes de Uds.como audiencia y mi cerebro.
Такие изменения не смогли бы создать определенную цифровую нервную систему с централизованным мозгом, который мог бы решать все проблемы. Estos cambios no crearían algún sistema nervioso digital con un cerebro centralizado que podría resolver todos los problemas.
Я почувствовал, что я могу что-то изменить, и я пытался уйти из компьютерного бизнеса в деятельность, связанную с мозгом. Sentí que podía hacer una diferencia, a si que intenté salirme del negocio del computo, y entrar al del cerebro.
То есть мы надеемся создать мозговые компрессоры, которые будут работать с мозгом, и мы сможем вернуть утраченные функции мозга с нарушениями. Así esperamos, al final, construir coprocesadores del cerebro que funcionen con éste para poder aumentar las funciones de las personas con discapacidad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.