Exemplos de uso de "монету" em russo com tradução "moneda"
Переходя к третьему этапу, мы даём только монету.
Avanzamos a la 3.a etapa, donde sólo les damos una moneda.
Они бросили монету в воду, думая, что она поплывёт.
Echaron una moneda al agua, pensando que flotaría;
Выглядит так, как будто немецкий электорат отказался раздумывать и вместо этого бросил монету.
Parece que el electorado alemán se rehusó a decidir y en cambio lanzó una moneda al aire.
Теперь, представьте себе, если бы я подбросил монету сто раз и имел бы возможность скрыть от вас половину результатов, я смог бы убедить вас, что у монеты с обеих сторон "орёл".
Si se piensa, si yo lanzara una moneda cientos de veces, y se me permitiera ocultarles las respuestas la mitad de las veces, entonces podría convencerlos de que tengo una moneda con 2 caras.
До изобретения монет коммерция зависела от драгоценных металлов.
Antes de la invención de la moneda, el comercio dependía de los metales preciosos.
Эта золотая монета стоила гораздо больше, чем предполагалось.
La moneda de oro valía aún más de lo que se suponía.
стопка монет, цинк и серебро, разделённые замоченной в рассоле картонкой.
una pila de monedas, zinc y plata, separados por cartón salmuerizado.
Врачи и стоматологи начали продавать акции и покупать золотые монеты.
Doctores y dentistas comenzaron a vender acciones y comprar monedas de oro.
Испанская империя наводнила мир серебряными монетами, при оплате своих многочисленных войн.
El imperio español inundó el mundo con monedas de plata, pues con ellas pagaba sus numerosas guerras.
Но, что самое важное, изобретение монет в огромной степени содействовало распространению знаний.
Pero lo más importante es que la invención de la moneda aceleró la expansión del conocimiento.
С введением в обращение монет стало возможно развивать много новых видов бизнеса.
Con la introducción de la moneda, fue posible desarrollar muchas clases nuevas de negocios.
У Хуана есть поросёнок, сделанный из керамики, в котором он хранит монеты.
Juan tiene un chanchito de cerámica donde guarda monedas.
И все же международные конфликты из-за воды - это только одна сторона монеты.
Sin embargo, los conflictos internacionales acerca del agua son sólo una cara de la moneda.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie