Exemplos de uso de "над" em russo com tradução "sobre"

<>
Кислотные дожди проливались над лесами. La lluvia ácida estaba cayendo sobre los bosques.
Доктор склонился над больным мальчиком. El doctor se inclinó sobre el chico enfermo.
поднятый над Тиламуком, штат Орегон. Esto es sobre Tilamook, Oregon.
Врач нагнулся над больным мальчиком. El médico se inclinó sobre el muchacho enfermo.
Здравый смысл возобладал над "кормушкой". El sentido común triunfó por sobre el clientelismo.
Над Ираком нависла угроза войны. La guerra se cierne sobre Irak.
Вот этот амфитеатр над 10 Авеню. Es este anfiteatro sobre la 10ma Avenida.
что вы властны над собственным сознанием. y de que pueden hablar con autoridad sobre sus propias conciencias.
укрепляя свое влияние над ключевыми министерствами. fortalecer su control sobre los ministerios de poder que son clave.
Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния La sombra de Libia sobre los fondos soberanos
Миллиарды лет звёзды сияли над планетой. Las estrellas han brillado sobre la vida en la tierra por miles de millones de años.
Но скептики контроля над вооружениями оспаривают это. No obstante, quienes se muestran escépticos sobre el control de los armamentos discrepan con esto.
Он над Английским Каналом и продолжает лететь. Está sobre el canal de la Mancha, en camino.
Над её дверью написано "Свободно для всех". Grabado sobre sus puertas dice "Abierta para todos".
интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса. los intereses en materia de seguridad deben tener prelación sobre los intereses comerciales.
Большая игра символизирует преобладание одного над другим. El Gran Juego connota dominancia de uno sobre el otro.
Однажды я перешла мост над рекой Оксус. Un día crucé el puente que está sobre el río Oxus.
Как кажется, политические споры преобладают над действиями. Las disputas políticas tienen prioridad sobre la acción.
В обоих случаях бездействие преобладало над прогрессом. En los dos casos, la paralización triunfó sobre los avances.
самосохранение и расширение контроля над прибыльными активами. quedarse en el poder indefinidamente y ejercer un mayor control sobre los activos lucrativos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.