Exemples d'utilisation de "недели" en russe

<>
У нас есть три недели. Tenemos tres semanas.
Я вернусь через две недели. Estaré de vuelta en dos semanas.
"Можете начать через две недели?" "¿Pueden empezar en dos semanas?"
Мы останемся на две недели. Nos quedaremos dos semanas.
Довольно веселые были две недели". Han sido 2 semanas interesantes".
Я открываю ее через три недели - Voy a iniciar operaciones en tres semanas.
Две недели назад я закончил делать. Justo hace dos semanas hice.
Они нашли его за две недели. Lo encontraron en 2 semanas.
И спустя недели в Тайване неспокойно. En las semanas transcurridas desde la votación, Taiwán ha avanzado tambaleándose.
И нам необходимы недели для интегрирования. Y lleva semanas realizar nuestras integraciones de datos.
Я собираюсь пробыть здесь две недели Voy a quedarme aquí dos semanas
Ваша кожа обновляется каждые две недели. La piel se regenera cada dos semanas.
И такое происходит каждые две недели. Y esto ocurre cada dos semanas.
Это буквально за две с половиной недели. Esto cubre solo un período de dos semanas y media.
И через две недели я получил смс: Y dos semanas después recibí un mensaje:
Том не мог ждать до конца недели. Tom no pudo esperar hasta el fin de semana.
Это фото было сделано две недели назад. Esta foto fue tomada hace dos semanas.
Через две недели я возвращаюсь и говорю: Y regreso después de las dos semanas, y te digo:
Без вакцины такая реакция организма занимает более недели. Sin una vacuna, estas respuestas habrían llevado más de una semana.
Через две недели я был готов вернуться домой. Dos semanas después, estaba listo para regresar a casa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !