Exemplos de uso de "новая газета" em russo

<>
Это независимая газета, но скажите это людям у власти. Es un periódico independiente pero díganselo a las autoridades.
Рано или поздно новая модель заменит старую. Con el tiempo, el nuevo modelo reemplazará al antiguo.
Но сейчас я верю, что мы движемся к новой эре, и эту эру газета New York Times назвала недавно "эрой поведения." Pero creo que estamos entrando en una nueva era, la era que el New York Times apodó hace poco como la "era del comportamiento".
Весной этого года выходит новая книга Пола Хокена. Busquen, esta primavera, por el nuevo libro de Paul Hawken.
А это их газета "Ничего, кроме новостей", Este es su periódico, el "Straight-Up News".
В моем случае это не проблема, потому что мне очень просто смеяться над собой, когда тебе 29 лет и ты хочешь к своей маме, потому что тебе не нравится твоя новая татуировка. En mi caso, esto no fue un problema porque de hecho es muy fácil reírse de uno mismo cuando se tiene 29 años y llamas a tu mamá, porque no te gusta tu nuevo tatuaje.
Они считают, что раз им что-то противоречит, то мы - оппозиционная газета. Piensan que si hay algo contra ellos entonces somos un diario de la oposición.
"Знаете, есть такая новая штука, аспартам, и мы бы хотели сделать диетическую "Пепси". "Sabes, hay una cosa nueva llamada aspartamo, y nos gustaría hacer Pepsi Diet.
Подобная газета есть в любой стране мира. Cada país tiene un periódico así.
Это новая конфигурация, которой ранее никогда не было. Es una configuración nueva que no se había formado antes.
Через год после смены дизайна газеты в Польше они присвоили ей звание "Газета с лучшим в мире дизайном". Sólo un año después de rediseñar este periódico en Polonia, lo nombraron el Periódico Mejor Diseñado del Mundo.
Одним из первых мест, где я работал, был заповедник под названием Козий остров в Ли, Новая Зеландия. Y uno de los primeros lugares en los que trabajé fue una reserva llamada Goat Island en Leigh, Nueva Zelanda.
Через шесть месяцев, газета была закрыта. Seis meses después el periódico estaba cerrado.
Это новая технология, но она удивительно хорошо вписывается в экономику стран. Y está la nueva tecnología que vendrá, pero sorprendentemente, qué bien se adapta a la economía de los países.
Первая независимая газета в Словакии. El primer diario independiente en Eslovaquia.
Новая земля открыта. Se ha hallado una nueva frontera.
То есть вот ежедневная газета, которую приходится печатать 400 километров от столицы. Y aquí esta el diario que tiene que imprimirse a 400km de la capital.
Новая экономика требует совершенно другие характеристики и умения. Hoy la economía requiere unas habilidades totalmente diferentes.
Газета Нью-Йорк Таймс освещала все его передвижения. The New York Times lo siguió a todas partes.
Математика почти та же, но симметрия совершенно новая. Matemáticas muy similares, pero había una simetría completamente nueva.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.