Exemplos de uso de "общая" em russo

<>
Общая безопасность предполагает общие обязательства. La seguridad común implica un compromiso común.
Это общая область для лечения. Es como el área general del tratamiento.
Общая протяженность горнолыжных трасс составляет 45 км. La longitud total de las pistas de esquí es de 45 km.
ЕС необходима общая внешняя политика. la UE necesita una política exterior común.
Но общая картина на удивление благоприятна. Sin embargo, el panorama general es asombrosamente bueno.
Его общая толщина в 600 раз меньше размера десятичной точки. El ancho total es 600 veces más pequeño que un decimal.
Их объединяет сложная, но общая история. Tienen una historia complicada pero compartida y común.
Это была великая общая теория относительности Эйнштейна. Es la gran Teoría General de la Relatividad de Einstein.
Общая стоимость неоплаченных катастрофных облигаций является небольшой по стандартам Катрины. El valor total de los bonos cat por pagar es pequeño según los estándares de Katrina.
Общая валюта может помочь создать такое повествование. Una moneda común puede ayudar a generar esa narrativa.
Общая статистика здравоохранения хуже, чем в сопоставимых странах. Las estadísticas generales sobre la salud son peores de las de países comparables.
В ближайшие годы общая консолидация неизбежно повысится примерно до 9% ВВП. En los próximos años, todo indica que la consolidación total aumentará a alrededor del 9% del PBI.
Теоретически, это общая территория, которая принадлежит равно всем. Son, en teoría, los bienes comunes que nos pertenecen a todos.
Есть некоторые положительные новости, однако общая картина мрачна. Hay algunas noticias positivas, pese a lo sombrío que es el panorama general.
Общая стоимость работ составит 7,4 тысячи миллионов евро за два трубопровода. El coste total de la obra debería alcanzar 7.400 millones de euros para los dos tubos.
Во всех этих экспериментах была одна общая вещь: Entre todos estos experimentos, había una cosa en común:
Вот вам общая теория относительности, и вот квантовая теория. Esto es relatividad general, esto es teoría cuántica.
И общая сумма перечислений, которые получают родители, увеличивается вместе с количеством детей. Y la cantidad total de transferencias que reciben los padres aumenta con el número de hijos.
И это общая проблема всех наших больших городов. Y esto es común en todas nuestras grandes ciudades.
Существует общая тенденция пересмотра иерархических систем в пользу более горизонтальных. Hay un movimiento general de revisión de los sistemas jerárquicos por sistemas más horizontales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.