Exemplos de uso de "остановлена" em russo com tradução "detener"
В основе данной "стратегии включения", а не исключения, лежит политический прагматизм и вера в то, что эта резня может и должна быть остановлена.
Esa política no excluyente se basa en el pragmatismo político y la creencia de que se puede y se debe detener esa carnicería.
Эта тенденция должна быть остановлена, что позволит развивающимся странам поддерживать своих фермеров и, в случае достаточного внутреннего предложения, защищать их от демпинга иностранных производителей.
Se debe detener esa tendencia permitiendo a los países en desarrollo apoyar a sus agricultores y, en los casos en que la oferta nacional sea suficiente, protegerlos de la competencia desleal de productores extranjeros.
Успешное сдерживание ТОРС могло бы впервые в истории отметить, что респираторная передача основного патогена от человека к человеку была остановлена во всем мире без использования антибиотиков или вакцины.
El éxito en la contención del SARS podría marcar la primera vez en la historia que la transmisión respiratoria de persona a persona de un patógeno importante haya sido detenida mundialmente sin el uso de antibióticos ni de una vacuna.
Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво].
Una protesta no violenta no va a detener el [poco claro].
Остановить гонку вооружений в Латинской Америке
Detener la incipiente carrera de armamentos latinoamericana
Эти люди должны быть остановлены, серьёзно.
De verdad, necesitamos detener a esta gente, y ahora mismo.
Однако ничто не может остановить этот процесс.
Pero nada puede detener la propagación del movimiento.
Именно поэтому необходимо остановить воинственных Исламистских проповедников.
Y por eso se debe detener a los predicadores militantes islámicos.
Только через детскую выживаемость мы остановим рост народонаселения.
Sólo la supervivencia infantil detendrá el crecimiento poblacional.
Может ли что-нибудь остановить это колебание маятника?
¿Se puede detener esa oscilación del péndulo?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie