Exemplos de uso de "очевидно" em russo com tradução "evidente"

<>
Очевидно, что он сделал это. Es evidente que él lo hizo.
Но, очевидно это не так. Pero, evidentemente, sí que existía.
Очевидно, что нужен новый подход. Es evidente que se necesita un nuevo enfoque.
Логическое завершение всего этого очевидно: La conclusión lógica de todo esto es evidente:
Очевидно, что было именно так. Evidentemente lo era.
Очевидно, что мы этого не сделаем. Evidentemente, no lo haremos.
В кратковременной перспективе очевидно, кто проиграл. En el corto plazo, resulta evidente quién perdió.
Очевидно попытки и ошибки очень важны. Es evidente que el ensayo y error es importante.
Очевидно, что нам необходим глобальный импульс. Es evidente que necesitamos un estímulo planetario.
Очевидно, необходимо расширить такую организацию дел. Es evidente que se debe ampliar ese acuerdo.
Очевидно, в основе этого лежат политические причины: Evidentemente hay razones políticas en el fondo de esto:
Очевидно, причиной не может быть один-единственный фактор. Evidentemente la respuesta a esta pregunta no se reduce a un único factor.
Очевидно, что высшее руководство Китая согласно с этим. Es evidente que el líder de China está de acuerdo.
Изменение политики США также очевидно в отношении Китая. Este cambio también es evidente en la política norteamericana hacia China.
Конечно, это и не легко, и не очевидно. Naturalmente, no es ni fácil ni evidente.
Однако текущее руководство Ирана, очевидно, выбрало вариант кошмара. Sin embargo, los dirigentes actuales del Irán, han optado, evidentemente, por la pesadilla.
Очевидно, командиры КСИР не будут разглашать суть новой стратегии. Evidentemente, los mandos de la Guardia Revolucionaria no divulgarán la nueva estrategia.
Что более важно, они, очевидно, больше и не пытаются. Más importante aún, dejaron de intentarlo, evidentemente.
Очевидно, что население Китая более чем последовало такому совету. Evidentemente, la población de China respondió con creces a estas exhortaciones.
Также очевидно, что на политику оказали влияние ученые экономисты. También es evidente que los economistas académicos tuvieron un impacto en la política.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.