Ejemplos del uso de "пенсией" en ruso
Единственной моей пенсией от средств информации является пенсия от АФРТР".
La única pensión de prensa que recibo es a través de AFTRA".
Итак, если вы молоды, забудьте о выходе на пенсию.
Así que olvídense de las jubilaciones si son jóvenes.
С другой стороны, китайские потребители могут наконец-то начать тратить более значительную часть своих доходов, если станут меньше беспокоиться об откладывании денег на здравоохранение, образование своих детей и на пенсию.
Por otra parte, los consumidores chinos podrían empezar a gastas más de sus ingresos si pudieran preocuparse un poco menos por tener que ahorrar para la atención de la salud, la educación de sus hijos y sus jubilaciones.
пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
pensiones, desempleo y la deshilachada red de seguridad social.
Они печальны сейчас, и были печальными до этого, но когда вы разворачивали газету, когда вы включали телевизор, рассказывали о таянии ледников, по всему миру идут вонйы, землетрясения, ураганы и экономика, которая были на грани обвала, и затем в конечном счете обвалилась, и многие из нас потеряли свои дома, или работу, или пенсии, или средства к существованию.
Todavía lo son, y lo fueron antes de eso, pero cuando uno abre un periódico, cuando enciende la tele, los casquetes polares se derriten, hay guerras en todo el mundo, terremotos, huracanes, y una economía que se tambaleaba al borde del colapso, y finalmente colapsó y muchos perdimos nuestras casas, o nuestros empleos, o nuestras jubilaciones, o nuestro medio de subsistencia.
робкое повышение пенсий и дальнейшее повышение гибкости рынка труда.
una tímida intervención en las pensiones y un mayor aumento a la flexibilidad del mercado laboral.
Зарплаты и пенсии этих служащих составляют около 40% национального бюджета.
Los salarios y las pensiones de esos funcionarios representan aproximadamente el 40% del presupuesto nacional.
Потому, что жалование растет и вы вкладываете в свою пенсию.
Porque tu salario aumenta y te garantiza una buena pensión.
Единственной моей пенсией от средств информации является пенсия от АФРТР".
La única pensión de prensa que recibo es a través de AFTRA".
О пенсиях упоминается лишь в разделе о развитии финансового сектора:
Sólo se hace referencia a las pensiones en relación con el desarrollo del sector financiero:
Неизвестно, как они будут оплачивать пенсии своих родителей и услуги здравоохранения.
Lo que no se sabe es cómo pagarán las pensiones y la atención de salud de éstos.
Пенсии, инвестиции и хеджевые фонды взяли на себя инициативу в этой революции.
Las pensiones, las inversiones y los fondos de cobertura de riesgos han encabezado esta revolución.
Реальная зарплата и пенсии должны вырасти к 2010 году в четыре раза.
Los salarios reales deben multiplicarse por cuatro hacia 2010, y las pensiones deben aumentar proporcionalmente.
Зарплаты и пенсии этих fonctionnaires (государственных служащих) составляют около 40% национального бюджета.
Los salarios y pensiones de esos funcionarios representan el 40 por ciento, aproximadamente, del presupuesto nacional.
Они не имеют пенсий, они не имеют медицинской помощи, не имеют ничего.
No tienen pensiones, plan de salud, nada de eso.
Жители боялись, что правительство никогда не сможет выплачивать им пенсии, когда подойдет время.
Temieron que el gobierno nunca fuera capaz de pagar sus pensiones cuando tuviera que hacerlo.
Во многом сегодняшний спор о будущем пенсий по старости связан с этой неопределенностью.
Gran parte de los debates actuales sobre el futuro de las pensiones de jubilación depende de esa incertidumbre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad