Exemplos de uso de "первых" em russo com tradução "una"

<>
Почему мы все еще в Афганистане после первых десяти лет? ¿Por qué seguimos en Afganistán una década después?
Более того, Китай занимает одно из первых мест в мире по состоянию бюджета. Además, la situación fiscal de China es una de las mejores del mundo.
Одной из первых проверок, вероятно, будет Афганистан, когда улыбающийся, но решительный Обама повернется к Европе и прямо скажет: Una temprana prueba será la del Afganistán, cuando un sonriente pero firme Obama se presente en Europa y diga directamente:
Того же результата можно добиться выплатой внешнего долга, что является лучшим шагом, особенно на первых порах, когда фонд только завоёвывает доверие. Eso es cierto, pero se puede obtener el mismo resultado pagando deuda externa, que es una mejor política, sobre todo al inicio, cuando el fondo intenta obtener credibilidad.
Он также мог бы спровоцировать неконтролируемо быстрое увеличение распространения ядерных технологий по всему региону, с Саудовской Аравией и Египтом в первых рядах. También desencadenaría una proliferación nuclear incontrolada en esa región, encabezada por Arabia Saudí y Egipto.
Еще одна тема, которой мы занимаемся, и просим людей подумать над этим - это то, что мы добавили еще одну "П" вначале первых трёх: Otra cosa que observamos y por eso le pedimos a la gente que reflexione es en agregar una cuarta R al principio de las tres R:
Первая ахиллесова пята - рост неравенства. Está el talón de Aquiles de una desigualdad cada vez mayor.
Вопрос на первый взгляд простой: Parece una pregunta simple:
Первый - подъем китайско-центричной Азии. China busca un mundo multipolar con una Asia unipolar.
Первая - убийство комаров при помощи ДДТ. Una fue matar los mosquitos con DDT.
Вот первая фраза из романа "Лолита". Y ésta es una frase de apertura de la novela "Lolita".
Первый - это место, помещение или комната. Una es algún tipo de lugar, ubicación o sala.
Чего не скажешь на первый взгляд. Una alianza bastante obvia.
Первая история разворачивается прямо здесь, в Чикаго. Una de ellas vive aquí, en Chicago.
первое, быть верным себе, что является самоуправляемым. una, ser verdadero consigo mismo, lo cual está dirigido a uno mismo.
Первое считает, что жизнь бывает только раз. Una sostiene que esta vida es la única.
Это будет первый взнос в основательные инвестиции. Será un pago inicial de una sólida inversión.
Но это лишь первый шаг, это видение. Pero es un comienzo, una visión.
Сегодня я в первый раз покажу вам Lo que hoy quisiera mostrarles es una especie de experimento.
Первое - это справедливая собственность предметов, которые они создали. Una es la propiedad de las cosas que crean.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.