Exemplos de uso de "перемене" em russo com tradução "cambio"
Отчасти в этой перемене виноваты политические деятели, желающие реформ.
Los políticos reformistas son en parte responsables de este cambio.
Теперь они надеются стать фактором, который приведет к реальной перемене.
Ahora esperan ser uno de los factores que produzcan un verdadero cambio.
Тем не менее, это распространяющееся заболевание охватило Уругвай, заставляя людей стремиться к перемене системы.
Pero un ubicuo malestar aqueja al Uruguay y lleva a la gente a procurar un cambio del sistema.
Речь об общении, которое приводит не просто к лучшему пониманию отдельно взятого человека, но к реальной перемене.
Se trata de la comunicación que no sólo produce un mayor entendimiento en el individuo, sino que lleva a un cambio real.
Такой перемене в заинтересованности необходимы изменения в том, что Союз думает о себе, изменения, которые стоят выше идей, распространяющихся в настоящее время на съезде по подготовке конституции ЕС.
El cambio de motivación exige ajustes en la imagen que tiene la Unión de sí misma, ajustes que van más allá de las ideas que están circulando actualmente en la convención que redacta una constitución para la UE.
И третья главная перемена - ответственность.
Y el tercero de esos grandes cambios, la rendición de cuentas.
Машаль, напротив, стал представлять силу перемен.
Mashal, en cambio, llegó a representar una fuerza de cambio.
Однако желание перемен среди иранцев очевидно.
No obstante, el ansia de cambio de los iraníes es clara.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie