Exemplos de uso de "cambios" em espanhol

<>
Los cambios son extremadamente necesarios. Изменения крайне необходимы.
Pero en todo intercambio una autoridad central controla y trata los cambios. Но операции обмена всегда контролирует и обрабатывает какой-либо центральный орган.
Mediante un programa de investigación observacional, proponiendo nuevas soluciones y prototipando rápidamente, han desarrollado una manera completamente nueva de hacer cambios de turno. В процессе наблюдений, обсуждения новых подходов и быстрого прототипирования, они разработали совершенно новый способ сдачи смены.
¿Qué tipo de cambios ocurren? Какие же изменения происходят?
No es nada impresionante si lo comparamos con los cambios mundiales en moneda real o en productos financieros. Ничего особенного в сравнении с мировым обменом реальными деньгами или финансовыми продуктами.
Los cambios y desafíos poblacionales Изменения и вызовы, связанные с населением
Y particularmente centrados en la manera en la que intercambian conocimiento y en la que hacen cambios de turno. В особенности, изучаются процессы обмена знаниями и сдачи смены.
En particular, son necesarios tres cambios: В частности, необходимы три изменения:
Esos cambios podrían incluir lo siguiente: Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области:
Los cambios son más profundos, naturalmente. Конечно же, изменения кроются глубже.
Y se han producido cambios increíbles. А были колоссальные изменения.
Incluso los militares afrontan esos cambios. Даже военные столкнулись с этими изменениями.
Sin embargo, no hay muchos cambios. Но существенных изменений не происходит.
Estos cambios alimentaron aumentos masivos de población. Эти изменения способствовали стремительному приросту населения.
Uno puede analizar la sucesión de cambios. Есть последовательность изменений.
Rehema ha percibido cambios en el clima. Регема заметила изменения в погоде.
Imaginen entonces sólo otros dos pequeños cambios: Вообразите ещё два небольших изменения.
Las democracias occidentales sobrevivirán con cambios modestos. Западные демократии выживут с небольшими изменениями.
La nueva reforma contiene tres cambios críticos. Новая реформа принесет три необходимых изменения.
Para alcanzar este objetivo, deberían implementarse algunos cambios. Для достижения этой цели необходимо будет сделать некоторые изменения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.