Exemplos de uso de "питанием" em russo com tradução "alimento"
Здесь взвешивают голодающего ребёнка как часть программы по обеспечению питанием.
Se mide a un niño malnutrido como parte del programa de alimento suplementario.
Вначале стараются спасти жизни людей, а затем обеспечить население питанием, одеждой и медицинской помощью.
El rescate es la prioridad inicial, seguida del abastecimiento de alimentos, refugios y ayuda médica.
Большинство смертельных случаев произошло из-за инфекционных заболеваний, которые люди с недостаточным питанием, вполне вероятно, подхватили после ожидания в очередях центров выдачи еды.
La mayoría de las muertes se debían a enfermedades contagiosas, que las personas desnutridas bien pudieron contraer en los hacinamientos de los centros de alimentos.
Почему люди великодушно помогают жертвам землетрясения, но не могут предотвратить намного большее число смертельных случаев, вызванных чрезвычайной нищетой, недостаточным питанием, плохой водой, антисанитарией и отсутствием элементарного медицинского обслуживания?
¿Por qué la gente dona generosamente a las víctimas de terremotos, pero no impide la cifra mucho más importante de muertes ocasionadas por la extrema pobreza, la escasez de alimentos, el agua no potable, la falta de servicios sanitarios y la ausencia de atención médica básica?
Прекращать экспорт продуктов питания глупо.
Detener las exportaciones de alimentos es una estupidez.
Это значит, что существует синергия продуктов питания.
Esto significa que hay una sinergia de alimentos.
Можно ли стабилизировать цены на продукты питания?
¿Se pueden estabilizar los precios de los alimentos?
Наконец, мы должны защитить права человека на питание.
Por último, tenemos que defender el derecho humano a los alimentos.
увеличение спроса на продукты питания, воду и энергию.
y una mayor demanda de alimentos, agua y energía.
Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
Los precios de los alimentos habían respondido a la demanda en aumento.
В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания.
En Asia, el crecimiento económico había estimulado el consumo de alimentos.
Разумеется, будущее производства продуктов питания во многом остается неопределенным.
Por supuesto, existe un nivel de incertidumbre importante ligado a la producción de alimentos futura.
Имеется известная пирамида питания от Министерства сельского хозяйства США.
También conocen la pirámide de alimentos del USDA.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
Los países que actualmente importan alimentos subsidiados verán empeorar su situación.
В США немало продуктов питания поступает из самых разнообразных стран.
Muchos de nuestros alimentos los obtenemos de otras partes del mundo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie