Exemplos de uso de "плачу" em russo
За всё то время, когда машина простаивает, я не плачу.
Todas esas horas que el auto está sin uso, no las pago yo.
И я думаю до тех пор, пока я скорблю и плачу, а затем двигаюсь дальше, я в порядке.
Y creo que mientras siga sintiendo el dolor y llorando, y luego siguiendo adelante, estoy bien.
Это означает, что я плачу только за то, что мне нужно.
Significa que únicamente pago por lo que necesito.
Поэтому, когда я жалуюсь по поводу цен, с которыми я сталкиваюсь, путешествуя по Европе, я понимаю, что цены, которые имеют значение для торговли, более конкурентоспособны, чем те цены, которые я вижу, когда плачу за завтрак.
Entonces, aunque seguiré quejándome de los precios que hay que pagar cuando viajo a Europa, entiendo que los precios que importan para el comercio son más competitivos que los precios del almuerzo.
Плач ребенка сильно задел меня - я ведь сама мать.
El llanto del bebé me traspasó, verdaderamente, como madre.
И они туда переехали, решив не платить мне за аренду помещения.
Y entonces se mudaron, pero decidieron no pagarme el alquiler.
Хотя правительства стран ЕС согласились стимулировать более быстрое поглощение средств ЕС кризисными странами, они отказались платить в бюджет ЕС для того, чтобы сделать возможным предоставление средств.
De hecho, no obstante que los gobiernos europeos han acordado fomentar una absorción más rápida de los fondos de la UE en los países en crisis, se han negado a depositar en la cuenta del presupuesto de la UE a fin de permitir el desembolso de fondos.
Мне кажется, что плач голодающего ребёнка, которого нечем накормить, преследует всю жизнь.
Y pensé que no había nada más obsesionante que el llanto de un niño al que no se le puede responder con alimento;
Не смей реветь!", потому что мой плач как-то демонстрировал ему его зверство.
Porque mi llanto de alguna manera le mostraba su brutalidad a él mismo.
Так грудные дети заходятся в поддельном плаче, замирают, чтобы посмотреть кто идет, и снова принимаются плакать.
Los bebés fingen el llanto, hacen una pausa para ver si alguien viene, y continúan llorando.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie