Exemplos de uso de "плывут" em russo com tradução "nadar"
Мы плывем сквозь море людей - социальную версию Среднего мира.
Nadamos en un mar de gente - una versión social del Mundo Medio.
Какая-нибудь стая рыб, которая плыла бы впереди вас."
Necesita un cardumen que nade delante de Ud. así."
Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.
Él pudo nadar lo suficientemente rápido para pasar la prueba.
Единственная рыба, которая всегда плывет по течению - это мертвая рыба.
El único pez que siempre nada con la corriente es el que está muerto.
А я проплыла всю ночь и продолжала плыть на следующий день.
Pero yo nadé toda la noche y seguí nadando todo el día siguiente.
Единственно как это можно сделать - это не плыть на поверхности воды.
La única manera de hacer esto es no nadar en la superficie del agua.
Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью.
Pueden nadar a la misma velocidad de día y de noche.
Они просто плыли по своим делам и проплывали по воде, в которой была нефть.
Así que ellos iban nadando tan tranquilos sin molestar a nadie y acabaron nadando por el agua de lastre que contenía petróleo.
В худшем случае, я мог прыгнуть в воду и плыть и тащить сани за собой.
También significaba, llegado lo peor, que podía meterme en el agua y nadar hasta la otra orilla arrastrando el trineo conmigo.
Я плыл как можно скорее первые сто метров, а после вдруг быстро осознал, что у меня появились проблемы с руками.
En los primeros 100m nadé lo más rápido que pude, y luego me di cuenta, muy rápidamente, que me tenía un gran problema.
В конце концов, третье, не нужно плыть, в случае вольного стиля, на животе, как многие думают, толкаясь от поверхности воды.
Entonces acabará, número tres, en el caso del estilo libre, no nadando sobre su estómago como mucha gente piensa, braceando sobre la superficie del agua.
Даже мудрейшие и исполненные самых благих намерений люди сдадутся, если им придётся плыть против течения в организациях, в которых они работают.
Incluso las personas más sabias y con las mejores intenciones se rendirán si tienen que nadar contracorriente en las organizaciones en las que trabajan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie