Beispiele für die Verwendung von "поговорили" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle272 hablar272
Я рад, что мы поговорили. Me alegro de que hayamos hablado.
Я сказала "хорошо", она села, и мы поговорили. Le dije que bueno, se sentó, y hablamos.
Таким образом, мы поговорили о паре поведенческих трудностей. Así que hablamos sobre algunos desafíos del comportamiento.
Мы поговорили о разного рода поведенческих трудностях, относящихся к сбережениям. Hablamos de diversos tipos de desafíos de del comportamiento que se relacionan con el ahorro.
Мы поговорили об инерции и о донорстве органов и проставлении галочек. Hemos hablado de la inercia y la donación de órganos y de marcar la casilla.
Мы так же поговорили о галочках и о том, насколько сложно их поставить. Ahora, hablamos también de marcar la casilla y la dificultad de actuar.
Мы поговорили с различными людьми и все они твердили одно и то же: Y fuimos hablando con la gente, y dijeron "No puedes hacer un ensayo clínico de esta manera.
Мы поговорили с детьми об этом, и начали кормить детей едой из местных хозяйств. Entonces hablamos con los chicos sobre esto, y comenzamos a alimentarlos con comida local.
И они еще покумекали на эту тему, и поговорили с парой своих коллег, у которых была другая специализация. Y jugaron un poco más con esto, hablaron con un par de colegas de otras especialidades.
и о чем я только что говорил с Кэрол - мы поговорили две минуты за сценой, и она говорила о свойствах подошвы. Recién tuve una conversación de dos minutos con Carol entre bastidores y me hablaba de la fascitis plantar.
Мы обратились в университет Кембриджа и ещё в один и поговорили с профессором машиностроения, физиком, который объяснил нам, что скорость должна быть 60 километров в час. Fuimos a la Universidad de Cambridge, la otra universidad, y hablamos con un doctor en ingeniería mecánica, un físico que nos enseñó que debíamos hacerlo a 60 kilómetros por hora.
Я уже поговорил с Томом. Ya he hablado con Tom.
Давайте теперь поговорим о здоровье. Hablemos ahora de la salud.
но давайте об этом поговорим. Hablemos de esto.
Аплодисменты Давайте поговорим о маниях. Hablemos de las manías.
И давайте поговорим о трудоустройстве. Y hablemos de los empleos.
А теперь поговорим о сексе. Ahora hablemos de sexo.
Мне нужно с тобой поговорить. Tengo que hablar contigo.
Я собираюсь поговорить с Томом. Voy a hablar con Tom.
Мне нужно поговорить с тобой. Tengo que hablar contigo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.