Exemplos de uso de "позволить" em russo com tradução "permitir"
крупным банкам нельзя позволить обанкротиться;
No se puede permitir que los grandes bancos quiebren;
"Революции Роз" нельзя позволить погибнуть на корню.
No se debe permitir que la "revolución rosa" muera en su germen.
Мы не можем позволить себе оставить Рома позади.
No nos podemos permitir dejar a los romá en el camino.
Талибану нельзя вновь позволить вернуть Афганистан в прошлое.
No se debe permitir que los talibanes vuelvan a bombardear Afganistán en el futuro.
Европа не может позволить себе смириться с подобной историей.
Europa no puede permitir que esta historia lo vuelva complaciente.
Слишком много поставлено на карту, чтобы позволить этому продолжаться.
Hay demasiadas cosas en juego para permitir que se siga así.
Мы не можем позволить этим опасным тенденциям беспрепятственно развиваться.
No podemos permitir que esas tendencias peligrosas continúen sin ningún control.
Ответ - позволить машинам проезжать с той стороны дороги безопасно.
La respuesta es permitir a los coches incorporarse con seguridad.
Другие азиатские страны также должны позволить своим валютам ослабевать.
Otros países asiáticos deberían permitir que sus monedas se debilitaran, también.
В этот критический момент мы не можем позволить ей исчезнуть.
En este momento de importancia crítica, no podemos permitir que se esfume.
Регуляторы не должны были позволить банкам спекулировать, как это было;
Los reguladores no debieron haber permitido a los bancos especular como lo hicieron;
Том может себе позволить купить Мэри всё, что она хочет.
Tom se puede permitir comprarle a Mary lo que quiera.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie