Exemplos de uso de "политическим" em russo

<>
Управление политическим минным полем Ливана El campo minado de la política libanesa
Он не был политическим заключенным. No era un prisionero político.
Такая осторожность усиливается новым политическим фактором: Esa cautela se ve reforzada por un nuevo factor político:
Теперь перейдем к их политическим статьям. Luego uno pasa a los artículos políticos.
нападение было, по сути, политическим заявлением. los ataques fueron, esencialmente, una declaración política.
20 лет назад политическим лозунгом было: Hace 20 años el eslogan político era:
Помните, что интеграция Европы является политическим предприятием. Hay que recordar que la integración europea es una tarea política.
Тем не менее, Обама находится под политическим давлением. No obstante, Obama está sometido a presiones políticas.
Но его влияние является скорее коммерческим, чем политическим. Pero su influencia es más comercial que política.
Но слишком мало веса было придано политическим агрументам. Pero se enfatizó muy poco en los argumentos políticos.
Во вторых, вы должны платить своим политическим нахлебникам. Lo segundo que hay que hacer es pagar a tus parásitos políticos.
Потому что женская грудь стала очень политическим органом. Porque las mamas se han vuelto órganos muy políticos.
Можно даже сказать, что вы сотрудничаете с политическим злом. cada vez que se paga, puede que se colabore con la maldad política.
Проголосовать против правительства Мъянмы легко, труднее способствовать политическим переменам. Es fácil votar contra el gobierno de Mynamar, pero es más difícil impulsar cambios políticos.
Данное решение дало обратный результат, сопровождавшийся серьёзным политическим резонансом. Esa decisión dio el resultado contrario al deseado y tuvo graves repercusiones políticas.
В конце концов, решение является политическим, а не военным. La solución es, en última instancia, política, no militar.
ЕС создал с Турцией канал связи по политическим вопросам. La UE ha creado un canal de comunicación con Turquía sobre asuntos políticos.
Голод является политическим вопросом, а не только технической проблемой. La del hambre es una cuestión política, no un problema puramente técnico.
Но правительство отказалось отстаивать эту позицию по политическим соображениям. Pero el gobierno no quiso discutir a favor de ello por razones políticas.
Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь. Son sinónomo de credibilidad política.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.