Exemplos de uso de "положительном" em russo

<>
Вы можете концентрироваться на положительном прошлом или на отрицательном прошлом. Se puede estar enfocado al pasado-positivo o al pasado-negativo.
Мы говорим об агрессивных бизнесменах или об агрессивной хирургии в положительном смысле. Se habla de un empresario agresivo, o de cirugía agresiva en términos positivos.
Давайте сражаться с системой зла дома, и во всем мире, и давайте сфокусируемся на положительном. Opongámonos al poder de los sistemas del mal en casa y fuera, y centrémonos en lo positivo.
Пока нельзя сказать, является ли это простыми колебаниями в медленном процессе восстановления или остановкой в положительном направлении. Aún no hay forma de saber si se trata de meras fluctuaciones en un lento proceso de recuperación o de la interrupción de una tendencia positiva.
По этой причине политики и влиятельные бизнесмены умасливают прессу, агентства кредитных рейтингов и даже аналитиков, чтобы они изображали их действия в положительном свете. Por este motivo, políticos y empresarios poderosos suelen lisonjear a la prensa, las agencias calificadoras de crédito y hasta los analistas para que muestren sus aciones con una luz positiva.
Причина, по которой я выступаю за это положение, заключается в моем положительном опыте сотрудничества в Индии, который я получил, недавно переехав туда из США. La razón que argumento para esta cláusula es mi experiencia positiva en la India, después de haberme trasladado recientemente aquí desde Estados Unidos.
В положительном плане аналитики указывают на свержение Саддама Хусейна, создание выборного правительства и экономический рост почти на 9% в год с превышением довоенного уровня экспорта нефти. En el lado positivo, los analistas señalan el derrocamiento de Sadam Husein, la creación de un gobierno democráticamente elegido y una economía que crece al nueve por ciento al año, con unas exportaciones de petróleo que superan el nivel anterior a la guerra.
Это будут долгосрочные ценные бумаги, по которым будут выплачиваться регулярные дивиденды, наподобие акций, цена которых привязана - в положительном или отрицательном смысле - к индексу цен на недвижимость. Serán títulos a largo plazo que rendirán dividendos regulares, como las acciones, y cuyo valor estará referenciado (positiva o negativamente) a un índice de precios de bienes raíces.
Это положительная сторона многокультурного общества. Este es el lado positivo de una sociedad multicultural.
Моя группа крови - вторая положительная. Mi grupo sanguíneo es A positivo.
Нужно сосредоточиться на положительной стороне. Deberíamos pensar en lo positivo.
Были приняты некоторые положительные меры. Se han dado algunos pasos positivos.
У меня положительный резус-фактор. Mi Rh es positivo.
Обзор содержит много положительных заключений. La revisión contiene muchas conclusiones positivas.
Но давайте смотреть на положительную сторону: Pero veamos, en cambio, el mensaje positivo:
Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая. A pesar de los acontecimientos positivos, el camino por delante está lleno de obstáculos.
Один из полюсов - отрицательный, а другой - положительный. Uno de los polos es negativo y el otro es positivo.
в продолжении и развитии происходящих положительных сдвигов". para estimular y apoyar los cambios positivos que están teniendo lugar".
Такая мера будет иметь ряд положительных эффектов. Una medida de este tipo tendría varios efectos positivos.
Этот налог имел бы два положительных воздействия: Dicho impuesto tendría dos efectos positivos:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.