Exemplos de uso de "понадобилась" em russo com tradução "necesitar"
квантовая механика понадобилась для описания маленьких, крошечных частиц.
necesitabas de la mecánica cuántica para describir esas pequeñas partículas.
Во-первых, им бы понадобилась толстая оболочка, чтобы защищать себя от потери воды сквозь неё.
En primer lugar, necesitarían tener una piel gruesa para protegerse de la pérdida de agua a través de la piel.
Двенадцать лет спустя премьер-министру Польши не понадобилась запоздалая информация военных о начале войны в Ираке.
Doce años después, el primer ministro polaco no necesitó una llamada tardía de sus fuerzas armadas para saber que la guerra había comenzado en Irak.
Для этого США понадобится активный торговый баланс.
Para hacerlo, necesitará un excedente comercial.
Что бы им понадобилось дабы расти на поверхности?
¿Qué necesitarían para crecer hacia la superficie?
Правда, потом ему понадобится санаторий недели на две.
Y luego necesitan ir a un sanatorio durante dos semanas.
Ему понадобится их спокойствие, если ему суждено преуспеть.
Para tener éxito, necesitará mantener a este segmento en calma.
Мы финансируем всё, что медийной компании может понадобиться,
Cualquier cosa que una empresa de medios necesite.
Ведь кое-кому может понадобиться помощь в расчетах.
Y algunas personas podrían necesitar ayuda en la computación.
Правда, он невкусный, скорее всего в этом мне понадобится помощь.
No tiene buen sabor, de modo que voy a necesitar un poco de ayuda con eso.
Для всех данных проблем нам понадобятся иные макроэкономические финансовые средства.
Para todos esos problemas necesitaremos otros remedios macroeconómicos y financieros.
Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например?
¿Necesita el mismo conocimiento lingüístico que un abogado?
Если вам, не дай Бог, понадобится орган, то существует огромная нехватка.
Existe gran escasez de órganos, Dios no permita, que necesites uno.
Также нам скорее всего понадобится, да, нам, наверное, нужен ковбой, если честно.
Y probablemente necesitemos, bien, probablemente necesitemos un cowboy para ser sincero.
Вам понадобится привлечь фирмы, которые будут нанимать людей, которые первыми придут туда.
Se necesitará atraer empresas que vengan y contraten a las personas que lleguen al principio.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie