Exemplos de uso de "поэтами" em russo com tradução "poeta"

<>
Traduções: todos68 poeta68
Аплодисменты И я очень заинтересовалась поэтами, проведя с ними шесть лет, и начала изучать их жизни а затем решила написать книгу об этом. Me dieron mucha curiosidad los poetas después de pasar 6 años con ellos comencé a investigar sus vidas y después decidí escribir un libro sobre eso.
Частью того, что сделало знаменитым Макинтош, было то, что люди, которые работали над ним, были музыкантами, поэтами, артистами, зоологами, историками, которым случилось стать лучшими специалистами в области информационных технологий в мире. Lo que en parte hizo grande al Macintosh fue que las personas que estaban trabajando en él eran músicos, poetas, artistas, zoólogos, historiadores, que casualmente eran los mejores científicos informáticos del mundo.
Осама бен Ладен - поэт террора Osama bin Laden, poeta del terror
Он не поэт, а писатель. Él no es poeta, sino novelista.
В душе поэта - конфликт слов. En la mente de un poeta hay un conflicto de palabras.
Китай имеет много великих поэтов, China tiene grandes poetas.
Я хотел бы быть поэтом. Me gustaría ser poeta.
Поэт, например, описывает его вот так. Por ejemplo, un poeta lo describe de esta manera.
И представим вам несколько других поэтов. He aquí una vista previa de algunos poetas.
Поэты не могут жить без любви. Los poetas no pueden vivir sin amor.
Это поэты, философы, фотографы и кинематографисты. Son poetas, filósofos, fotógrafos, cineastas.
Как сказал поэт семнадцатого века Джон Донн: Como dijo el poeta del siglo XVII John Donne, "no preguntes por quién doblan las campanas.
Может, его жгучее укусы сделали меня поэтом? ¿Pudo su ardiente amargura haberme transformado en poeta?
Как сказал поэт Карл Сэндберг в 1961 году: Como dijo el poeta Carl Sandburg en 1961:
Тюдор был придворным поэтом экс-диктатора Николая Чаушеску. Tudor fue el poeta cortesano del ex dictador Nicolae Ceausescu.
Один из них математик и инженер, а другой - поэт. Uno matemático e ingeniero y el otro poeta.
Как сказал японский поэт 8 века, "Мое желание неистребимо". Como dijo un poeta japonés del siglo octavo, "Mi nostalgia no tiene tiempo cuando termina".
Это тот дом, в котором поэт провёл своё детство. Ésta es la casa donde el poeta pasó su infancia.
Вот как сказал о этом великий персидский поэт Руми: Así es como el gran poeta persa Rumi, lo expresó:
"Сосед хорош, когда забор хорош", - писал поэт Роберт Фрост. El poeta Robert Frost escribió que "buenas cercas hacen buenos vecinos".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.