Sentence examples of "по-другому" in Russian
После трех сроков на этом посту, вряд ли могло быть по-другому.
Después de tres legislaturas en el cargo, no podía ser de otro modo.
Считать и действовать по-другому, значит привести регион к хаосу.
Creer y comportarse de otra manera conduciría al caos regional.
А их народы не настаивают на том, чтобы они вели себя по-другому.
Y sus poblaciones no los están presionando para actuar de otra manera.
Они не просто говорили, что оно приятнее, что оно нравится больше, но они на самом деле это ощущали по-другому.
No sólo uno dice que es más placentero, uno dice que le gusta más, realmente lo experimenta de otra manera.
А если я поверну книгу по-другому, мы увидим Пантеон, как если бы смотрели на него с другой стороны площади.
Y si giramos el libro de otra manera, estaríamos viendo la plaza con la fachada del Panteón.
Данное предложение также отводит особую роль в стимулировании выпуска регулируемых гибридных ценных бумаг правительству, поскольку по-другому банки не станут их выпускать.
La propuesta también especifica un papel distintivo para el gobierno a la hora de alentar la emisión de títulos híbridos regulatorios, porque de otra manera los bancos no los emitirían.
Представь, если историю преподавать по-другому.
Imaginen si la historia se enseñara de forma diferente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert