Sentence examples of "приводимой" in Russian
похоже, китайцы не желают потреблять, по крайней мере согласно широко приводимой статистике.
los chinos no parecen querer consumir, al menos conforme a los datos comúnmente citados.
Критики могут привести в качестве аргумента риск моральной угрозы, порождаемый поддержкой ликвидности.
Los críticos pueden citar el peligro de que se genere una situación de riesgo moral debido al apoyo de liquidez.
Я не привел довод о том, что убийство китов следует прекратить, так как киты в опасности.
No aduje que la caza de ballenas debía terminar porque las ballenas estuvieran en peligro.
И так далее, я мог бы привести еще много примеров на животных.
Y, y, y - hay muchos más estudios en animales que podría citar.
Более того, принятие желаемого за действительное привело экспертов к тому, что "симптомы при прекращении применения" стали представляться ими как доказательство эффективности лечения.
Al contrario, el pensamiento voluntarista indujo a los expertos a aducir "síntomas de interrupción" como prueba de la eficacia de remedios vitales.
Он приводит слова молодой женщины в аудитории Палестинского Политехнического университета, встреченные бурными аплодисментами:
Cita a una joven del auditorio en la Universidad Politécnica de Palestina, quien dijo y recibió un sonoro aplauso:
Во-первых, я считал, что, хотя такое вмешательство может помочь простым людям, оно приведет к изменению правил международных отношений, как их тогда понимали.
Primero, aduje que si bien podría hacer un bien a nivel local, dañaría las reglas de las relaciones internacionales como se entendían en ese entonces.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert