Exemplos de uso de "природного газа" em russo
Казахстан и Туркменистан также являются крупными экспортерами природного газа.
Kazajstán y Turkmenistán también son exportadores importantes de gas natural.
Запасы природного газа Африки составляют приблизительно 8% мировых запасов.
Las reservas africanas de gas natural llegan a cerca de un 8% de las reservas mundiales.
Кроме того, быстро зарождается рынок ходового сжиженного природного газа (СПГ).
Además, está surgiendo rápidamente un mercado de gas natural licuado (LNG).
Приведёт ли это, например, к повторной национализации огромных запасов природного газа Боливии?
Por ejemplo, ¿llevará a una renacionalización de las vastas reservas de gas natural de Bolivia?
Например, энергоснабжение Сан-Паулу - промышленного центра Бразилии - сегодня зависит от боливийского природного газа.
Por ejemplo, Saõ Paulo, el centro industrial de Brasil, hoy depende del gas natural boliviano para casi todas sus necesidades de energía.
Австралия, например, сильно зависит от Китая в сферах экспорта железной руды и природного газа.
Australia, por ejemplo, es extremadamente dependiente de la exportación de mineral ferroso, gas natural a China.
Сейчас же, после избрания Эво Моралеса, основной источник природного газа "Петробраса" был неожиданно национализирован.
Ahora, con la elección de Evo Morales, de un día para el otro se ha nacionalizado la principal fuente de gas natural de Petrobras.
А недостающую половину мы можем заменить сочетанием современного био-топлива и надежного природного газа.
Y luego podemos reemplazar la otra mitad con una combinación de biocombustibles avanzados y gas natural seguro.
Его гибель невозможно было отвратить с помощью имевшихся в стране изобильных запасов нефти и природного газа.
La abundancia de petróleo y gas natural de ese país no pudo impedir su fin.
Благодаря крупным месторождениям извлекаемого природного газа, расположенным за границей, Бирма теперь зарабатывает существенную прибыль в иностранной валюте.
Gracias a grandes campos de gas natural recuperable ubicados en ultramar, Birmania hoy genera sustanciales ingresos en divisas extranjeras.
Для начала скажем, что, по большей части, - за счёт природного газа, и немного за счёт ядерной энергии.
Bueno, mucho gas natural un poquito de energía nuclear, para empezar.
Например, северный Афганистан имеет неисследованные резервы нефти и природного газа, которые бы могли помочь энергетическим потребностям Китая.
Por ejemplo, el norte de Afganistán posee reservas no exploradas de gas natural y petróleo que podrían ayudar a satisfacer las necesidades energéticas chinas.
Модификация транспорта природного газа - это долгосрочное международное предложение роста активов, требующее огромных инвестиций и политических обязательств на многостороннем уровне.
La diversificación del transporte de gas natural es una propuesta de desarrollo de bienes transfronterizos de largo plazo que exige una enorme inversión y un compromiso político a nivel multilateral.
Недавно еще одни народные волнения остановили проект по экспорту природного газа в Мексику и США через морской порт в Чили.
Recientemente, otro importante levantamiento popular ha acabado con un proyecto de exportación de gas natural a México y a los Estados Unidos pasando por un puerto de mar chileno.
В то же самое время атомная энергия поможет приостановить сокращение правительственных доходов, освободив больше нефти и природного газа для экспорта.
Así, la energía nuclear detendrá la disminución de los ingresos del gobierno al liberar más petróleo y gas natural para su exportación.
Инициатива по совместному управлению сталелитейной промышленностью 1952 года может стать аналогией для немецко-польской инициативы по совместному управлению импортом природного газа.
La iniciativa común del acero de 1952 podría encontrar un paralelo en una iniciativa germano-polaca para gestionar de manera conjunta las importaciones de gas natural.
Кроме того, Америка является крупнейшим производителем природного газа и экспортером калорий, что снизило ее уязвимость к ценовым шокам и нехватке продовольствия.
Más aún, hoy por hoy es el mayor productor de gas natural y exportador de calorías del mundo, lo que ha reducido su vulnerabilidad a los impactos de los precios o la escasez de alimentos.
Однако глобальные объемы добычи нефти, природного газа и угля не могут идти в ногу с увеличением спроса, несмотря на разработку новых месторождений.
Sin embargo, el suministro global de petróleo, gas natural y carbón no puede dar abasto fácilmente, a pesar de los nuevos descubrimientos.
Вполне вероятно, что в краткосрочной перспективе рост импорта дорогого сжиженного природного газа и других видов топлива будет продолжать оказывать давление к переменам.
Es muy probable que, a corto plazo, unas importaciones cada vez mayores de un caro gas natural licuado y otros combustibles seguirán ejerciendo una presión en pro del cambio.
АШГАБАТ - Туркменистан - страна, богатая месторождениями природного газа и занимающая стратегическое положение на границах с Ираном и Афганистаном, возможно, находится на грани трансформирования.
ASHGABAT - Turkmenistán, un país rico en gas natural y localizado estratégicamente en las fronteras de Irán y Afganistán, puede estar a punto de transformarse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie