Exemplos de uso de "продолжались" em russo
Traduções:
todos325
continuar204
durar56
persistir18
prolongarse17
seguirse10
proseguir9
quedar5
persistirse1
outras traduções5
Но критики нашли трудным продемонстрировать проблемы с памятью или другие когнитивные проблемы, которые продолжались бы дольше трех месяцев.
Pero a los críticos les ha resultado difícil demostrar problemas de la memoria u otros trastornos cognitivos que perduren más allá de tres meses.
Политические перевороты 1989 и 1991 годов в Восточной Европе и бывшем Советском Союзе продолжались многие месяцы и охватили огромную территорию.
Las revoluciones de 1989 y 1991 en Europa del Este y la ex Unión Soviética cundieron en una región enorme en cuestión de meses.
Возможно ли, чтобы сербские власти оставались в неведении, в то время как убийства продолжались и об этом сообщалось во всех средствах массовой информации?
¿Es factible que las autoridades serbias ignoraran lo que estaba pasando mientras la matanza estaba en marcha y la prensa de todo el mundo la denunciaba?
Напряженные переговоры с Ливией, в которых особое участие принимали европейские страны, без особого успеха продолжались более года, поскольку правитель Ливии, полковник Каддафи, не верил переговорщикам.
Por más de un año habían tenido lugar intensas negociaciones con Libia, impulsadas en particular por Europa, pero no habían llegado a buen término porque el gobernante Libio, el Coronel Khadafi, no confiaba en sus interlocutores.
Снова и снова, когда массовые уличные выступления продолжались более недели или двух недель, режим - даже тот, который начинал избивать и арестовывать протестующих - в конечном итоге встречал практические и психологические трудности для удержания своей хватки.
Una y otra vez, cuando la protesta callejera en masa se ha mantenido durante más de una o dos semanas, a un régimen -incluso uno que haya comenzado golpeando y deteniendo a los que protestan- acaba resultándole práctica y psicológicamente difícil mantener el dominio de la situación.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie