Exemplos de uso de "простом" em russo com tradução "simple"

<>
Он заключается в одном простом факте: Surge de un hecho simple:
В примитивном и простом мире модель не нужна. En un mundo primitivo y simple, no hay ninguna razón real para un modelo.
К сожалению, решение заключается не в простом создании более современных антивирусных программ. Desafortunadamente, la solución no es tan simple como desarrollar mejores programas anti-virus.
Я говорю о хлебе - о таком простом, базовом, наиболее основном продукте человека. Y esto es el pan - algo que es tan simple como nuestro alimento diario humano más básico y fundamental.
Мы слышали о простом блестящем решении, чтобы люди не умирали во время операций - завести контрольный список. Hemos escuchado una solución simple y brillante para no matar a la gente en el quirófano, teniendo una lista de verificación.
Итак, у нас есть явление, которое я считаю одним из величайших изобретений, и это - Google, который вот на таком простом портале делает заявление, что он открывает доступ ко всей информации в мире. Aquí tenemos la que creo es una de las ideas más geniales que es Google que, en este simple portal, se atribuye el hecho de hacer accesible toda la información del mundo.
Но проблема не так проста. Sin embargo, el problema no es tan simple.
Основная проблема патентной системы проста: El problema fundamental con el sistema de patentes es simple:
По счастью, она очень проста Y afortunadamente es muy simple.
Думаю, суть иллюзии довольно проста. Por eso creo que los fundamentos son muy simples.
Футбольная команда - относительно простая организация. Un equipo de soccer es una organización relativamente simple.
Это уже не так просто. Ya no es tan simple.
Но это не так просто. Pero no es tan simple.
Это действительно просто и изысканно. Es bastante simple y sutil.
Для начала, всё очень просто. La primera es muy simple.
Конечно, это звучит достаточно просто. Parece que es, sabes, algo muy simple.
Это не просто корпоративное поглощение; Esta no es una simple adquisición corporativa;
Ее обращение к избирателям просто: Su llamamiento a sus votantes es simple:
Действия Франции объясняются очень просто. Aquí, el caso es simple.
Бутылочка Lifesaver работает очень просто. La botella "Lifesaver" trabaja de manera muy simple.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.