Exemplos de uso de "просто" em russo com tradução "sencillamente"

<>
Этого мы просто не знаем. Sencillamente no se puede saber.
Пока просто нет никакой альтернативы. Por ahora, sencillamente no existe otra alternativa.
"Это просто то, что есть". "Sencillamente es lo que es".
Я просто не доверяю Тому. Sencillamente no confío en Tom.
Здесь мы просто сжигаем бумагу. Y aquí sencillamente lo queman.
Людям оставалось просто учиться терпимости. La gente sencillamente tenía que aprender a ser tolerante.
Я просто не обращаю внимания. Sencillamente no les hago caso".
Мне просто не нравится это. Sencillamente no me gusta.
Вчера просто был не мой день. Ayer sencillamente no era mi día.
Партия просто теряет контроль над страной. el Partido sencillamente está perdiendo el control del país.
Советский Союз просто был сильнее вооружен. Los soviéticos reconocieron, sencillamente, dicha ventaja.
Я просто не хочу никого ранить. Sencillamente no quiero herir a nadie.
Все остальное просто открывает двери коррупции. Cualquier otra cosa abre, sencillamente, la puerta a la corrupción.
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: Los proyectos de los adolescentes sencillamente reflejan una triste realidad:
Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима. La amnistía para Saddam Hussein es sencillamente intolerable.
Это невозможно просто подтасовать, дамы и господа. Sencillamente no se puede inventar algo así, damas y caballeros.
Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны. Algunas personas llegan a la conclusión de que los mercados son sencillamente irracionales.
Это просто бедные, голодные, измученные болезнями люди. Sencillamente son pobres, están hambrientos y llenos de enfermedades.
Я имею ввиду, что это просто красиво. ¡Es sencillamente hermosa!
Траление дна должно быть просто запрещено законом; El arrastre de fondo debería prohibirse sencillamente;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.