Sentence examples of "просыпаться" in Russian
Это прекрасно, но заставляет просыпаться от плача в три часа утра.
Esa es una fantástica manera de vivir, pero les hará despertarse a las tres de la madrugada llorando.
Возможно, только тогда люди начнут просыпаться и голосовать за политических деятелей, настаивающих на придании нового импульса экономическим реформам.
Tal vez sólo entonces la gente comenzará a despertar y a votar por políticos que insistan en revigorizar las reformas económicas.
Но наши циркадные ритмы, то есть ритмы, которые помогают нам просыпаться и засыпать, быть внимательным, расслабленным и так далее, они гораздо больше вводятся в действие синим цветом.
Pero nuestros ritmos circadianos, los ritmos que nos ayudan a despertar, dormir, estar alertas y relajarnos, etc., etc., son muchos más activos bajo la luz azul.
Как просыпаешься, узнаёшь свой коэффициент ZQ.
en lugar de en cociente de inteligencia te da una puntuación estándar, al despertar.
Когда вы просыпаетесь, день и ночь противоречивы.
Al despertar, la noche y el día es una contradicción.
вы не просыпаетесь утром гламурной звездой.
no te despiertas por la mañana glamuroso, da igual quién seas.
Американцы сегодня просыпаются, как будто после дурного сна.
Los estadounidenses están despertando, como si se tratara de un mal sueño.
Мужчина спал, но проснулся, услышав слова хлеб, храм, Бог.
El hombre estaba dormido, pero escuchó las palabras pan, templo, Dios, y despertó.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert