Beispiele für die Verwendung von "радикальна" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle419 radical358 radicalmente61
Итак, чем более радикальна инновация, тем больше неопределенности; Así que entre más radical la innovación, mayor incertidumbre;
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии El Reto que el Islamismo Radical Representa en Indonesia
Мы нуждаемся в радикально другом подходе. Necesitamos un enfoque radicalmente diferente.
Спустя 40 лет контекст изменился радикально. Han pasado 40 años y el contexto ha cambiado radicalmente.
Условия в Африке не отличаются радикально. Las condiciones no son radicalmente diferentes en África.
Такой шаг был бы действительно радикальным. Hacerlo sería un paso verdaderamente radical.
И, наконец, второй урок - радикальная смена тактики. Y luego la segunda lección, el cambio radical de táctica.
Всё радикально изменилось за последние три года. Todo cambió radicalmente en los últimos tres años.
Как правило, ей показано радикальное хирургическое вмешательство. Lo que sigue generalmente es una cirugía radical.
Архитектура должна быть радикальной, а не консервативной. Así que, nuevamente, radical versus conservador.
непоследовательные суды, радикальные чистки и сомнительные выборы. juicios de ínfima duración, purgas radicales y elecciones arregladas.
А теперь мы проведем действительно радикальный эксперимент. Ahora vamos a hacer el experimento verdaderamente radical.
И теперь начнется по-настоящему радикальный эксперимент. Aquí viene el experimento radical.
Довольно радикальный подход, но он сработал отлично. Una tecnología bastante radical, un enfoque radical - pero funcionó perfectamente.
Каждый раз радикальный технологический прогресс рассеивал угрозу. Cada vez, la amenaza se evaporó debido a mejoras radicales en la tecnología.
Мы должны начать думать по-другому и радикально. Necesitamos empezar a pensar diferente y radicalmente.
Вместо этого необходимо радикальное решение всех основных вопросов. En cambio, lo que se necesita es una solución radical a todos los temas esenciales.
Поэтому я считаю, что архитектура должна быть радикальной. De modo que, de nuevo, soy un creyente en la arquitectura radical.
Если превалирует радикальная культура, она приводит людей к насилию. Cuando la cultura radical prevalece, atrae a la gente hacia la violencia.
Даже если Обама победит, он будет радикально ослабленным президентом. Aún si gana Obama, bien puede ser un presidente radicalmente debilitado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.