Beispiele für die Verwendung von "разговариваю" im Russischen
Очень редко я разговариваю со своей матерью по телефону.
Hablo con mi madre por teléfono cada muerte de obispo.
Мне надо включить второй канал, в нем видно, как я разговариваю.
Todo lo que necesito ahora es lanzar otra señal, y la señal inferior soy yo hablando ¿de acuerdo?
как поют летучие мыши, как разговариваю киты собаки, смогут распознавать другие виды тональных сигналов
en alrededor de dos o tres años después podrán oír tan bien como tú o yo podemos, serán capaces de oír tal vez cómo cantan los murciélagos o cómo hablan las ballenas, o cómo hablan los perros y otros tipos de escalas tonales.
Я хочу сказать, что мне трудно поверить, насколько мне повезло, что я сейчас здесь, стою и разговариваю перед вами.
Quiero decir, yo, realmente no puedo creer cuanta suerte tengo de estar aquí, de pie en frente de vosotros, hablando.
Всякий раз, когда а разговариваю с детьми, я люблю говорить им, что самое большое животное, когда-либо существовавшее, до сих пор живо.
Siempre que le hablo a los niños, me gusta decirles que el animal más grande que jamás haya existido todavía está vivo.
И я чувствую, что когда я разговариваю с ней, с каждой секундой нашего разговора любовь, которая связывает нас, все больше и больше сближает нас.
Y, en mi experiencia, cuando hablo con ella con cada segundo que pasa durante la conversación el sentimiento de amor que nos une nos acerca cada vez más.
может ли человек, разговаривающий с машиной, сказать, что она не человек?
¿puede un ser humano que conversa con la máquina decir que no es humana?
Среди критериев:, наличие книжек дома, возможность детей разговаривать с родителями, уровень иммунизации, наличие в школе издевательств.
Detalla si los niños conversan con sus padres, si tienen libros en casa, cual es la tasa de inmunización, si existe acoso escolar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung