Exemplos de uso de "редко" em russo com tradução "raro"
Такое соотношение встречается очень редко.
Es muy raro que se de entre países este tipo de patrones.
современные войны редко имеют четкую линию фронта.
Las guerras modernas rara vez tienen claras las líneas del frente.
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
En primer lugar, las elecciones raras veces resuelven los problemas fundamentales.
Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
Las represiones violentas raras veces dan como resultado la moderación.
С другой стороны, администрация редко облегчает им жизнь.
Por otra parte, rara vez la administración les facilita la vida.
Но наказание за женское обрезание редко настигает виновных.
Pero el castigo para quienes perpetran la circuncisión femenina sigue siendo raro.
Мы репетируем свою речь, но редко репетируем жесты.
Practicamos nuestro discurso, pero rara vez ensayamos nuestros gestos.
Таким образом, политический эффект интеллектуалов редко бывает мгновенным.
De modo que el efecto político de los intelectuales rara vez es inmediato.
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко.
Actualmente, es raro oir hablar sobre los "valores asiáticos".
Но ее весьма редко анализируют с экономической точки зрения.
Sin embargo, rara vez se analiza desde el punto de vista económico.
Истинным виновникам в верхушке этих компаний редко приходится беспокоиться.
Los verdaderos culpables en la cima de estas empresas rara vez tienen que preocuparse.
Личная авторитарная власть редко продолжает существовать без своего основателя.
El autoritarismo personal raras veces sobrevive a su fundador.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie