Exemplos de uso de "ресторане" em russo
Четверо нападавших были арестованы в ресторане.
Los cuatro agresores pudieron ser detenidos en el restaurante.
Однажды она увидел человека в полосатой рубашке в ресторане
En una ocasión dijo que vio a un hombre con una camisa a rayas en un restaurante.
Я ел эту рыбу в ресторане на юге Испании.
Lo comí por primera vez en un restaurante en el sur de España.
Том поел в новом ресторане на днях, но не помнит название ресторана.
Tom comió en un restaurante nuevo el otro día, pero no recuerda el nombre del restaurante.
Я сидела в ресторане в ожидании человека, который бы передвигался с очевидной трудностью.
Y ahí estaba yo sentada en un restaurante esperando a que el hombre llegara que obviamente estaría con alguna dificultad.
Параллельно с Microsoft я работал в ведущем ресторане Сиэтла, поэтому я много готовлю.
Solía trabajar, a la vez que en Microsoft, en un importante restaurante en Seattle, así que cocino bastante.
На самом деле это было в придорожном ресторане недалеко от аэропорта Даллас/Форт-Уэрт.
Fue en un restaurante, fuera del aeropuerto de Dallas Fort Worth.
Ну, может быть, если возникнет проблема с заказом места в ресторане, например, тогда стоит воспользоваться.
Supongo que si tienes problemas reservando una mesa en un restaurante o algo así, puede valer la pena usarlo.
Мы начали с Шермана в китайском ресторане, которому предсказывают, что его поймает траулер, что и происходит.
Empezamos con Sherman en un restaurante chino en el que una galleta de la fortuna le dice que será capturado por un barco de arrastre, cosa que sucede.
Замечает оживление в ресторане Tre Scalini, что напоминает ей о том, что наступило время обеда, а она проголодалась.
Ve mucha actividad en el restaurante Tres Scalini, recordando que era la hora de comer, y tiene hambre.
В своём ресторане, известном во всём городе как "Таверна Тома", Том готовит еду на глазах у своих гостей.
En su restaurante afamado en toda la ciudad, "la taberna de Tom", Tom prepara la comida frente a los ojos de sus invitados.
После недавнего обеда с ним в общественном ресторане я бы хотел посоветовать, чтобы его охрана была более внимательной.
Como acabo de cenar con él en un restaurante público, me gustaría que su seguridad estuviera un poco más protegida.
Как-то раз в ресторане суши я подслушал разговор двух женщин о брате одной из них, он был озадачен поиском спутницы.
Hace un tiempo estaba en un restaurante de sushi y escuché a dos mujeres hablar sobre el hermano de una de ellas, que estaba soltero.
Но когда я попробовал кожу рыбы в том ресторане на юге Испании, на вкус она была совершенно не похожа на рыбью кожу.
Sin embargo, cuando la probé en ese restaurante en el sur de España, no tenía para nada gusto a piel de pescado.
Две недели спустя 31 мая Блэр и Браун встретились в маленьком ресторане на севере Лондона и обсудили, кто должен принять на себя партийное руководство.
Dos semanas después, el 31 de mayo, Blair y Brown se reunieron en un pequeño restaurante al norte de Londres y debatieron sobre quién debería tomar la dirigencia del partido.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie