Exemplos de uso de "рождаемся" em russo
мы где-то рождаемся и где-то умираем.
Porque nosotros nacemos en algún lado y morimos en algún lado.
Все мы, оказывается, рождаемся со всем соединенным со всем остальным.
Resulta que todos nosotros nacemos con todo conectado con todo lo demás.
Каждый из нас - личность, но я не думаю, что мы рождаемся личностью.
Todos tenemos un "sí mismo" pero no considero que uno nazca con él.
Хорошие новости в том, что на самом деле мы рождаемся с улыбкой.
La buena noticia es que en realidad nacemos sonriendo.
Худший принцип во всей психологии - это принцип того, что мы рождаемся с чистым сознанием.
La peor idea en toda la sicología es la idea de que la mente está en blanco al nacer.
Сейчас также, я думаю, всё больше результатов научных исследований, подтверждающих, что мы не рождаемся "чистыми листами".
También hay cada vez más resultados que indican que los humanos no nacemos como tablas rasas.
Все мы рождаемся с душой, все без исключения, но иногда наш дух ломается под гнётом испытаний жизни, жестокости, насилия, пренебрежения.
Todos nacemos con el espíritu, todos, pero a veces decae por los retos de la vida, la violencia, el maltrato, la negligencia.
Рожденный в этом году ребенок достигнет совершеннолетия к 2030 году.
En 2030, un niño nacido este año llegará a la mayoría de edad.
Революции, рожденные в кровопролитии, почти всегда приводят к еще большему кровопролитию.
Las revoluciones nacidas en derramamientos de sangre generalmente crean más mala sangre.
И место ее рождения не должно стать преградой ее перспективам на избрание.
El lugar donde haya nacido no debería ser un impedimento para sus perspectivas.
Уоллис Симпсон, вызывающая споры рожденная в США Герцогиня Виндзорская, однажды язвительно заметила:
Son famosas las palabras que dijera una vez Wallis Simpson, la polémica Duquesa de Windsor nacida en EE.UU.:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie