Exemplos de uso de "сама по себе" em russo
Польша готова взять лидерство сама по себе и как председатель ЕС.
Polonia está dispuesta a indicar la vía por la que avanzar, por sí misma y en el ejercicio de la presidencia de la UE.
В таком размере она не может преобразовать индийскую экономику сама по себе.
Como tal, no puede por sí misma trasformar la economía del país.
Однако ни разработчики политических стратегий, ни эксперты не могут или не хотят признать, что сама по себе экономическая политика страну не восстановит.
Pero lo que los responsables de las políticas y los analistas no ven (o se niegan a ver) es que la política económica por sí misma no revigorizará a Japón.
Информация сама по себе не несёт изначального смысла.
No hay significado inherente en la información.
Но сейчас Википедия работает не сама по себе.
Pero ahora, Wikipedia no sólo funciona de forma espontánea.
Более того, его жена - настоящая звезда сама по себе.
Es más, su esposa es una estrella por derecho propio.
Во-первых, диктатура сама по себе опасна, безобразна и недопустима;
En primer lugar, la dictadura en sí es odiosa e inaceptable;
Однако устойчивость сама по себе не является "хорошей" или "плохой".
Pero la resiliencia en sí no es ni "buena" ni "mala".
Вопреки старой пословице, "правда" сама по себе никого не освобождает.
A pesar de lo que dice el viejo refrán, "la verdad" por sí sola nunca ha hecho libre a nadie.
В любом случае коррупция сама по себе не является существенной проблемой.
En todo caso, la corrupción por si sola no es el problema esencial.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie