Exemplos de uso de "свет" em russo

<>
Traduções: todos853 luz603 mundo152 outras traduções98
На светофоре горит зелёный свет. El semáforo está en verde.
Давайте дадим друг другу свет. No nos quedemos todos, ellos y nosotros, en la oscuridad.
Вы наверняка заметили свет внутри него. Quizá hayan visto una lucecilla dentro.
Но есть свет в конце тоннеля. Pero hay esperanza en medio de las tinieblas.
Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться Al nacer los bebés siguen sonriendo.
Мы еще даже не появились на свет. Nosotros ni estábamos aquí.
Владельцы iPhone наверняка могут распознать зеленый свет. Aquellos que tengan un Iphone reconocerán el centro verde.
Онкологический Атлас Генома выходит в свет сейчас. El Atlas del Genoma del Cáncer sale ahora.
Выходи в свет и выгляди, как дипломат". Sal y vístete como una diplomática".
И свет знания освещал темные века Европы. Y así iluminaron la Edad Media europea.
Мы это умели, когда мы появились на свет. Lo supimos el día en que nacimos.
Животное слышит звук - в этот момент вспыхивает свет. El animal va a oír un tono y se produce un destello luminoso.
Свет в конце тоннеля в вопросе изменения климата El descontento con el cambio climático y la REDD
И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи. Así aparecen cosas levemente más complejas.
Как вы видите, плёнка прозрачна и пропускает свет, и вот. Así, como ven, el film transparente por allí, y luego.
В год моего рождения Nintendo Entertainment System тоже увидели свет. En el año en que nací tambien se desarrollaba el Nintendo Entertainment System.
С момента появления на свет дети обретают целый ряд врожденных удовольствий. Los bebés realmente nacen con muchos placeres innatos.
Интернет пролил свет на все интриги, амбиции и лицемерие королевской семьи. Internet ha abierto una ventana por la que se ven todas las intrigas, ambiciones y traiciones de la familia real.
Это одна из тех тайн, на которые очень сложно пролить свет. Este es un misterio que ha sido extremadamente difícil de elucidar.
Но, похоже, никто не собирается проливать свет на темную сторону договора: Pero nadie considera oportuno revelar el inconfesable secretito del acuerdo:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.