Exemplos de uso de "связана" em russo
Traduções:
todos1049
unir437
relacionar266
vincular178
ligar36
enlazar22
atar18
enlazarse15
outras traduções77
Приспособляемость к изменениям напрямую связана с уязвимостью.
La adaptabilidad a los cambios tiene que ver con la vulnerabilidad.
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа:
Pero el problema real surge de otro tipo de contagio:
Отчасти данная проблема связана с самим видением международных отношений.
La cuestión tiene que ver, en parte, con el "internacionalismo" mismo.
Так территориальная напористость стала тесно связана с национальным возрождением.
Así, la actitud enérgica en materia territorial ha pasado a estar entrelazada con el resurgimiento nacional.
Вина связана со всеми этими вещами в обратном направлении.
La culpa está inversamente correlacionada con esas cosas.
Угроза интересам Конго напрямую связана и с интересами международного сообщества.
Hay mucho en juego para la comunidad internacional en el Congo.
и что океаническая пирамида связана с нашей собственной пирамидой жизни.
y que la piramide océanica se conecta con la piramide de la vida.
А кто будет отрицать, что денежно-кредитная политика связана с деньгами.
¿Y quién negaría que la política monetaria tiene que ver con el dinero?
Их убежденность никак не была связана с результатами опросов общественного мнения.
Su convicción no encontraba ningún sustento en los resultados de las encuestas.
Она связана с увеличением микротрубочек, и может ненадолго с ними объединяться.
Está involucrado con el crecimiento de los microtúbulos y es capaz de unirse a ellos de forma transitoria.
Я физик, но моя профессиональная деятельность не связана с глобальным потеплением.
Ahora bien, yo soy físico, pero no el tipo de físico adecuado.
Греция сегодня слишком сильно связана с ЕС, чтобы дать ей "провалиться":
Actualmente, Grecia está demasiado interconectada como para que se permita su desplome:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie