Exemplos de uso de "связано" em russo

<>
Презрение связано с моральным превосходством. El desprecio se asocia con la superioridad moral.
Как это связано с поведенческой экономикой? ¿Y qué tiene que ver esto con la dinámica de las finanzas?
И все это связано со следующими вещами. Y todo surge de cosas que se ven así.
и иногда действительно A связано с B Y a veces A sí se conecta con B.
И именно этим обязательстовом ныне связано правительство. Es ese compromiso el que ahora obliga al gobierno.
но это очень-очень тесно связано с экологией. esta parte muy propia de la ecología.
увеличение объемов тела напрямую связано с плохим здоровьем. el aumento de la circunferencia y su relación absoluta con la mala salud.
На самом деле это связано с многими проблемами, Tiene que ver con muchos desafíos diferentes.
вы спросите, как это связано с эффектом плацебо? ¿Qué tiene ésto que ver con el efecto placebo?
Однако его правление было связано с жестокостью и репрессиями. Pero su gobierno también fue brutalmente represivo.
Думаю, да, это связано с единой мировой гражданской позицией. Pienso que se trata de ciudadanía mundial.
И это было тесно связано с амбициями и превосходством. Y esto tenía que ver con ambiciones y liderazgo.
Это то, как это всё связано с нашими детьми. Es el punto acerca de cómo esto se conecta con nuestros hijos.
Я полагаю, это во многом связано с нашей историей. Bueno, creo que esto tiene mucho que ver con nuestra historia.
Это было связано в большой степени с строительной индустрией. Se asociaba principalmente con la industria constructora.
С другой стороны, все, что связано с близостью, лечит. Por otro lado, lo que fomenta la intimidad es curativo.
никак не связано с действительностью в районах, где они работают? .lo que enseñan no es relevante para las comunidades que sirven?
В основном, это связано с системой черепа и нижней челюсти. El sistema cráneo-mandibular es crucial en esto.
Все, что мы делаем, связано с серьезнами проблемами в мире. Todo lo que hacemos mira los asuntos más importantes del mundo.
Более того, 3/4 топлива связано с весом самой машины. Además, el 75% del consumo de combustible se debe al peso del auto.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.