Exemplos de uso de "серьезные" em russo
Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания
Existe evidencia considerable de la pro succión en el reino animal.
Такие характеристики могут иметь серьезные последствия.
Estas características tienen implicaciones cruciales.
Будут приведены и серьезные профессиональные доводы.
Habrá enormes argumentos profesionales también.
Серьезные кризисы являются определяющими моментами истории.
Las crisis severas son momentos determinantes en la historia.
Это имеет серьезные последствия для торговой защиты.
Esto tiene consecuencias importantes para las defensas comerciales.
Но существуют также и серьёзные количественные параллели.
Pero también existen fuertes paralelismos cuantitativos.
В действительности, они могут иметь серьёзные последствия.
De hecho, pueden tener potentes consecuencias.
Страна прошла через серьёзные преобразования в последние десятилетия.
El país se ha transformado profundamente en décadas recientes.
Неспособность признать этот факт может иметь серьезные последствия.
No reconocer este punto puede acarrear consecuencias significativas.
Каждая альтернатива может иметь серьезные последствия для Индии.
Cada una de esas opciones podría tener consecuencias importantes para la India.
Всё это реальные, серьёзные улучшения, как мы видим.
Todo ello es una real y gran mejora, como podremos ver.
Но как говорили многие, предпринимаются серьезные попытки подавления.
pero como mucha gente ha dicho, hay un gran intento de suprimir lo que pasa.
Для этого и нужны серьезные перемены в управлении.
Y para hacerlo se necesitan regímenes de gestión de la cuenca oceánica.
Богатые страны должны выложить на стол серьезные деньги.
Debe repararse la injusticia climática, ya que los países en desarrollo sufren lo peor del impacto y enfrentan costos de adaptación masivos.
Из данных четырёх вариантов первые три имеют серьёзные "пробоины".
De las cuatro opciones, las tres primeras presentan diversas deficiencias.
Для соблюдения религиозных законов необходимы серьезные социально-экономические жертвы.
La práctica religiosa exige realizar grandes sacrificios económicos y sociales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie